"قدما مربعا" - Translation from Arabic to Spanish

    • pies cuadrados
        
    • metros cuadrados
        
    Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados UN دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا
    Con una tasa hipotética de crecimiento cero, se necesitarían 5.938 espacios adicionales, lo que equivaldría a 1.492.471 pies cuadrados brutos (138.655 metros cuadrados brutos). UN وفي إطار سيناريو معدل النمو الصفري، سيلزم 938 5 مقعدا إضافيا، مما يعادل مساحة إجماليها 471 492 1 قدما مربعا.
    Secretaría de la Caja en Nueva York 17.694 pies cuadrados UN أمانة صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٦٩٤ ١٧ قدما مربعا
    El cuadro no incluye los espacios de archivos y carga, que miden 44.819 pies cuadrados. UN والجدول لا يشمل أماكن المحفوظات والشحن التي يبلغ مجموع مساحتها 819 44 قدما مربعا.
    Se ha aplicado una base de referencia general revisada de 220 pies cuadrados brutos (20,4 metros cuadrados brutos) por espacio de trabajo asignado. UN واعتمد خط أساس إجمالي منقح لتخصيص الحيز بواقع مساحة إجماليها 220 قدما مربعا لكل حيز عمل.
    El estudio inicial de viabilidad había aplicado 250 pies cuadrados brutos (23,2 metros cuadrados brutos) como base de referencia. UN وكانت دراسة الجدوى الأصلية قد اعتمدت مساحة قدرها 250 قدما مربعا كخط الأساس لتخصيص الحيز.
    En la hipótesis de reducción anual media del 0,5% se necesitarían 1.266.083 pies cuadrados brutos (117.622 metros cuadrados brutos) de espacio para oficinas adicional. UN وفي حالة معدل الانخفاض السنوي البالغ 0.5 في المائة، تدعو الحاجة إلى تأجير حيز مكتبي إضافي إجماليه 083 266 1 قدما مربعا.
    En esta hipótesis se parte de la premisa de que, además del Edificio de Reagrupamiento, se arrendarían 339.528 pies cuadrados brutos (31.543 metros cuadrados brutos). UN ويُفترض في هذا السيناريو تأجير مساحة إجماليها 528 339 قدما مربعا ستُستأجر بالإضافة إلى المبنى الموحد.
    En la actualidad, las Naciones Unidas proporcionan gratuitamente al Fondo unos 23.965 pies cuadrados de espacio de oficinas, valorados en 862.740 dólares anuales. UN وتوفر اﻷمم المتحدة للصندوق حاليا دون مقابل ما يقارب ٩٦٥ ٢٣ قدما مربعا من حيز المكاتب، تقدر قيمتها بمبلغ ٧٤٠ ٨٦٢ دولارا في السنة.
    El Estado parte explica que el recinto de la Cárcel Real dispone de dos patios para hacer ejercicio. El patio principal tiene una superficie de 2.289 pies cuadrados disponibles, y el otro de 799. UN وتوضح الدولة الطرف أن مجمع رويال جـول يضم ساحتين للرياضة وتصل مساحة الساحة الرئيسية إلى ٢٨٩ ٢ قدما مربعا وهي صالحة للاستخدام وتبلغ مساحة الثانية ٧٩٩ قدما.
    Una muestra de 32 propiedades registradas en los dos primeros meses de 1993 indicó que las mujeres poseían 345.134 pies cuadrados, los hombres 634.953 pies cuadrados, y las propiedades conjuntas representaban 290.790 pies cuadrados. UN وتبين عينة من 32 سندا مسجلا في الشهرين الأولين من عام 1993 حيازة المرأة لــ 434 345 قدما مربعا وحيازة الرجل لـ 953 634 قدما مربعا وهم يحوزون بصورة مشتركة أراض تبلغ 790 290 قدما مربعا.
    Este costo por unidad se calculaba sobre la base de un promedio de espacio de 180 pies cuadrados por funcionario, al costo estándar de 59 dólares por pie cuadrado. UN وقد حسبت تكلفة الوحدة هذه على أساس حيز يبلغ في المتوسط 180 قدما مربعا لكل موظف بتكلفة قياسية قدرها 59 دولارا للقدم المربع.
    En este espacio habrá 162.000 pies cuadrados de los 220.000 pies cuadrados de locales provisionales para oficinas previstos en el cuarto informe anual. UN ويشغل هذا الحيز 000 162 قدم مربع قابلة للاستئجار من المساحة المطلوبة لمكان الإيواء المؤقت للمكاتب التي حددها التقرير المرحلي الرابع، والمتوقع أن تبلغ 000 220 قدما مربعا.
    b) La asignación de 250 pies cuadrados (23 metros cuadrados) por persona. UN (ب) تخصيص 250 قدما مربعا (23 مترا مربعا) للفرد الواحد.
    Los locales provisionales adquiridos preveían unos 250 pies cuadrados (23 metros cuadrados) por persona, mientras que el uso promedio de espacio en Nueva York era de unos 225 pies cuadrados (21 metros cuadrados) por persona. UN وقد وفّر الحيز المؤقت المتحصل عليه حوالي 250 قدما مربعا للشخص الواحد، في حين أن متوسط الحيز المستخدم حسب معايير السوق في مدينة نيويورك هو حوالي 225 قدما مربعا للشخص الواحد.
    Los edificios DC-1 y DC-2 incluyen funciones similares de apoyo que ocupan un total de 29.820 pies cuadrados brutos (2.770 metros cuadrados brutos). UN وتتوفر في المبنيين الحاليين DC-1 و DC-2 مهام دعم مماثلة تشغل مساحة إجماليها 820 29 قدما مربعا.
    Con una tasa hipotética de reducción anual media del 0,5%, se necesitarían 4.887 espacios adicionales, lo que equivaldría a 1.282.271 pies cuadrados brutos (119.126 metros cuadrados brutos). Gráfico I UN وفي السيناريو الذي يبلغ فيه متوسط معدل الانخفاض السنوي لعدد الموظفين 0.5 في المائة، سوف يلزم 887 4 مقعدا إضافيا، مما يعادل مساحة إجماليها 271 282 1 قدما مربعا.
    La hipótesis de crecimiento cero implicaría una reducción de espacio en los edificios DC-1 o DC-2 y, en tal caso, se necesitarían 565.820 pies cuadrados brutos (52.566 metros cuadrados brutos) además del Edificio de Reagrupamiento. UN 31 - ويتطلب سيناريو معدل النمو الصفري تقليص المساحة المستخدمة في مبنى DC-1 أو DC-2، وبالتالي تدعو الحاجة إلى تخصيص مساحة إجماليها 820 565 قدما مربعا بالإضافة إلى المبنى الموحد.
    En la hipótesis de crecimiento anual medio del 1,1% se necesitarían 1.203.342 pies cuadrados brutos (111.794 metros cuadrados brutos) además del Edificio de Reagrupamiento. UN أما سيناريو معدل النمو السنوي البالغ 1.1 في المائة في المتوسط فيتطلب مساحة إجماليها 342 203 1 قدما مربعا بالإضافة إلى المبنى الموحد.
    Las plantas actuales de los pisos del edificio de la Secretaría soportan entre 80 y 100 personas, como resultado del criterio de planificación basado en 220 pies cuadrados (20,4 metros cuadrados) por persona. UN وتتحمل أرضيات الطوابق الحالية في مبنى الأمانة العامة ما بين 80 و 100 شخص، نتيجة نهج التخطيط القاضي بتخصيص 220 قدما مربعا للشخص الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more