"قدمت اللجنة تقريرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité presentó su informe
        
    • la Comisión presentó su informe
        
    El 22 de enero de 2007 el Comité presentó su informe anual sobre su labor en 2006 (S/2007/51). UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2007، قدمت اللجنة تقريرها السنوي عن أعمالها في عام 2006 (S/2007/51). الفصل الحادي عشر
    Desde que el Comité presentó su informe a la Asamblea General, Israel ha continuado con su campaña de asentamientos en el Territorio Palestino Ocupado, también en Jerusalén Oriental. UN 6 - ومنذ أن قدمت اللجنة تقريرها إلى الجمعية العامة، واصلت إسرائيل حملتها الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/49/44 y Add.1). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones noveno y décimo, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة، الى الدول اﻷطراف والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    De conformidad con los procedimientos esbozados en el artículo VIII del estatuto del Instituto, la Comisión presentó su informe al Consejo Consultivo del UNIDIR. UN ووفقا لﻹجراءات الموجزة في المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للمعهد، قدمت اللجنة تقريرها إلى مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Después de que la Comisión presentó su informe provisional a mediados de agosto de 1998, la situación en la región de África central se ha transformado debido al conflicto que estalló allí más o menos en esa fecha. UN ٧ - منذ أن قدمت اللجنة تقريرها المؤقت في منتصف آب/أغسطس ٨٩٩١، تغيرت الحالة في منطقة وسط أفريقيا بسبب الصراع الذي نشب هناك في ذلك الوقت تقريبا.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/50/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 13º y 14º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، الى الدول اﻷطراف والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/51/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 15º y 16º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/52/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 16º y 17º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Con arreglo a la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234), el Comité presentó su informe anual al Consejo de Seguridad (S/1997/672). UN وعملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/234)، قدمت اللجنة تقريرها السنوي الى مجلس اﻷمن (S/1997/672).
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/52/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 17º y 18º a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento Nº 44 (A/53/44). , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 19º y 20º a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ووفقا للمادة ٤٢ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي)٣(، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها التاسعة عشرة والعشرين، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 21º y 22º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(3)، الذي تناول أنشطة اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual , relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 23º y 24º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(3)، الذي يغطي أنشطتها في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual, relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 25º y 26º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(3)، الذي يغطي أنشطتها في دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual, relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 27º y 28º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(3)، الذي يغطي أنشطتها في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual, relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 29º y 30º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(3)، الذي يغطي أنشطتها في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual, relativo a las actividades del Comité en sus períodos de sesiones 31º y 32º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي(2)، الذي شمل أنشطة اللجنة في دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين، إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 24 de la Convención, el Comité presentó su informe anual, relativo a las actividades del Comité, en sus períodos de sesiones 33º y 34º, a los Estados Partes y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. UN ووفقاً للمادة 24 من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي()، الذي شمل أنشطة اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    El 13 de mayo la Comisión presentó su informe anual, así como cheques por 611 millones de leones (143.000 dólares) y 9.450 dólares, al Presidente Koroma, que reafirmó su apoyo a la labor de la Comisión. UN 32 - وفي 13 أيار/مايو، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، وكذلك شيكات بمبلغ 611 ليون (000 143 دولار)، ومبلغ 450 9 دولار إلى الرئيس كوروما، الذي أعاد تأكيد دعمه لعمل اللجنة.
    En octubre de 2004, la Comisión presentó su informe, en el que se examinaban cuestiones relacionadas con la naturaleza y las causas de la guerra, se prestaba especial atención a la violencia sexual y la esclavitud sexual y a sus repercusiones en las mujeres y los niños, así como los esfuerzos realizados para ayudar al país a reconciliarse con su pasado. UN وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004، قدمت اللجنة تقريرها الأول الذي عالجت فيه المسائل المتعلقة بطبيعة الحرب وأسبابها، مع إيلاء اهتمام خاص للعنف الجنسي والاستعباد الجنسي وتأثيرهما على الأطفال والنساء، وللجهود المبذولة لمساعدة البلد على التصالح مع ماضيها.
    En mayo de 2003, la Comisión presentó su informe " Human Security Now: Protecting and Empowering People " al Secretario General de las Naciones Unidas. En el informe se propuso un nuevo marco de seguridad que se centra directa y concretamente en las personas. UN 9 - وفي أيار/مايو 2003، قدمت اللجنة تقريرها المعنون ' ' الأمن البشري الآن، حماية وتمكين الناس`` إلى الأمين العام للأمم المتحدة() واقترح التقرير إطارا جديدا للأمن يتمحور بصورة مباشرة ومحددة حول الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more