"قدمه الرئيس على" - Translation from Arabic to Spanish

    • presentado por el Presidente sobre
        
    • hecha por el Presidente sobre
        
    • sido presentado por el Presidente
        
    La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En el párrafo 6 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su segunda sesión, celebrada el 30 de abril, la Comisión constituida en órgano preparatorio tuvo ante sí el texto titulado “Proyecto de declaración”, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, que decía lo siguiente: UN ٧٢ - في الجلسة ٢، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية نصا بعنوان " مشروع إعلان " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كالتالي:
    En su décima sesión, celebrada el 21 de mayo de 1999, la Comisión tuvo ante sí el texto de un proyecto de resolución titulado “Ciencia y tecnología para el desarrollo”, que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.21 titulado " Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 12 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.21، المعنون " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.22, titulado " Fondo de Operaciones para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. UN 14 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.22، المعنون " صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج.
    En la novena sesión, celebrada el 16 de abril, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Tema especial para la Comisión de Población y Desarrollo en 2012 " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 16 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2012 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. En la 66ª sesión, celebrada el 14 de julio de 1995, el representante de Bélgica presentó un proyecto de resolución (A/C.5/49/L.68), titulado " Cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz " que fue presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas. UN ٣ - في الجلســة ٦٦ المعقــودة فـي ١٤ تمـوز/يوليـه ١٩٩٥، عـرض ممثـل بلجيكـا مشــروع قــرار (A/C.5/49/L.68) بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " ، كان قد قدمه الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية.
    12. En la 53ª sesión, celebrada el 31 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución (A/C.5/49/L.41) presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, cuyo texto era el siguiente: UN ١٢ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/C.5/49/L.41( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كما يلي:
    22. En la misma sesión, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/CN.16/1995/L.4) titulado " Junta Consultiva sobre las Cuestiones Relacionadas con los Sexos " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٢٢ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (E/CN.16/1995/L.4) معنونا " المجلس الاستشاري المعني بالمسائل المتصلة باختلاف نوع الجنس " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    15. En su novena sesión, celebrada el 16 de mayo, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución (E/CN.16/1997/L.3) titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , que fue presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN ٦١- كان معروضاً على اللجنة، في جلستها التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو، مشروع قرار (E/CN.16/1997/L.3) بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. En su novena sesión, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas, titulado " Elección de los miembros de la Mesa distintos del Presidente " (E/CN.16/1997/L.2). UN ٣- وفي الجلسة التاسعة كان أمام اللجنة مشروع مقرر قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية عنوانه " انتخاب أعضاء المكتب غير الرئيس " )E/CN.16/1997/L.2(.
    En su 56ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestión de los derechos humanos en el Afganistán " (A/C.3/57/L.71), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 44 - في الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مسألة حقوق الإنسان في أفغانستان " (A/C.3/57/L.71)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/59/L.23), presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. UN 4 - في الجلسة 33، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/59/L.23)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأردن.
    En la 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/60/L.31), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de las Bahamas. UN 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/60/L.31)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    En su 16ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/62/L.3), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Croacia. UN 4 - في الجلسة 16، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/62/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل كرواتيا.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/63/L.15), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el Representante Permanente de la Argentina. UN 4 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/63/L.15) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل الأرجنتين.
    En la novena sesión, celebrada el 15 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Temas especiales para la Comisión de Población y Desarrollo en los años 2013 y 2014 " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas. UN 11 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la novena sesión, celebrada el 15 de abril, la Comisión tuvo ante sí el texto de un proyecto de resolución titulado " Fecundidad, salud reproductiva y desarrollo " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas, distribuido en inglés solamente. UN 14 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الخصوبة والصحة الإنجابية والتنمية " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، وعمم باللغة الإنكليزية فقط.
    2. Conclusiones 26. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de febrero, y tras haber examinado una propuesta hecha por el Presidente, sobre la base de consultas informales, el OSACT: UN ٦٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها ٤٢ المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت تقريراً قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية بما يلي:
    de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas " (A/C.5/49/L.63), que había sido presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas. UN الوقائـي، ومقـر قـوات السـلام التابعة لﻷمم المتحدة " (A/C.5/49/L.63)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more