"قدم ممثل الأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el representante de la Secretaría presentó
        
    • representante de la secretaría presentó el
        
    • the representative of the secretariat
        
    • un representante de la Secretaría
        
    • el representante de la Secretaría dio
        
    • representante de la Secretaría hizo
        
    el representante de la Secretaría presentó el proyecto de decisión sobre el presupuesto y la dotación de personal para 2004 preparado en respuesta a lo solicitado por el Comité. UN 30 - قدم ممثل الأمانة مشروع مقرر بشأن الميزانية والتوظيف لعام 2004 أُعدَّ استجابة لطلب اللجنة.
    el representante de la Secretaría presentó el proyecto de resolución, que se había distribuido en el anexo II del documento UNEP/FAO/PIC/INC.11/2. UN 18 - قدم ممثل الأمانة مشروع القرار الذي كان قد عمم في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.11/2.
    el representante de la Secretaría presentó el informe de la situación de incumplimiento por las Partes de decisiones específicas y recomendaciones del Comité de Aplicación. UN 35- قدم ممثل الأمانة استعراضاً لحالة الامتثال لمقررات معينة للأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن عدم الامتثال.
    the representative of the secretariat introduced the relevant documentation, drawing attention to the financial arrangements for the Strategic Approach. UN 73 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة موجهاً الانتباه إلى الترتيبات المالية المتعلقة بالنهج الاستراتيجي.
    el representante de la Secretaría presentó el proyecto de estrategia normativa global que figuraba en el documento SAICM/PREPCOM.3/3. UN 32 - قدم ممثل الأمانة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    el representante de la Secretaría presentó el proyecto de estrategia normativa global que figuraba en el documento SAICM/PREPCOM.3/3. UN 32 - قدم ممثل الأمانة مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3.
    el representante de la Secretaría presentó la segunda edición del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos e invitó a la Conferencia que considerase la posibilidad de aprobarlo. UN قدم ممثل الأمانة الطبعة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة بشأن تحديد إطلاقات الديوكسين والفيوران وتقديرها كمياً، ودعا المؤتمر إلى النظر في اعتمادها.
    el representante de la Secretaría presentó los documentos y destacó sus aspectos descollantes. UN 129- قدم ممثل الأمانة هذه الوثائق ووجه الانتباه إلى النقاط البارزة فيها.
    el representante de la Secretaría presentó el informe sobre el tema que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/4. UN 253- قدم ممثل الأمانة التقرير عن هذا البند، الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/4.
    el representante de la Secretaría presentó su nota sobre la cuestión, que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/5. UN 257- قدم ممثل الأمانة مذكرة الأمانة حول هذه القضية، الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/5.
    el representante de la Secretaría presentó la documentación pertinente. UN 55 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة.
    el representante de la Secretaría presentó la documentación sobre el tema. UN 64 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة بهذا البند.
    the representative of the secretariat introduced the relevant documentation. UN 55 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة.
    En la cuarta sesión, un representante de la Secretaría hizo un informe verbal del estado de cumplimiento de las decisiones sobre el fomento de la capacidad adoptadas por la Conferencia de las Partes en sus períodos de sesiones cuarto y séptimo. UN وفي الجلسة الرابعة قدم ممثل الأمانة تقريراً شفوياً عن حالة تنفيذ المقررات المتعلقة ببناء القدرات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورتيه الرابعة والسابعة.
    el representante de la Secretaría dio información detallada sobre un curso práctico de orientación para los nuevos integrantes del Comité que se había celebrado en Budapest, del 8 al 10 de diciembre de 2009, en el que habían participado 20 miembros. UN 24 - قدم ممثل الأمانة التفاصيل عن حلقة عمل تنوير نظمت لأعضاء اللجنة الجدد عقدت في بودابست في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 شارك فيها 20 عضواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more