En la 399ª sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٩٩٣ للجنة، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En la 399ª sesión del Comité de Conferencias, celebrada el 25 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٩٧ - وفي الجلسة ٣٩٩ للجنة المؤتمرات، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En la 399ª sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٢١١ - وفي الجلسة ٣٩٩ للجنة، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En la 399ª sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ٩٩٣ للجنة، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En la 399ª sesión del Comité de Conferencias, celebrada el 25 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٩٧ - وفي الجلسة ٣٩٩ للجنة المؤتمرات، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En la 399ª sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٢١١ - وفي الجلسة ٣٩٩ للجنة، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión al Comité en su 411ª sesión, celebrada el 3 de septiembre de 1998. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة ٤١١، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة إلى اللجنة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En su 412ª sesión, celebrada el 4 de septiembre de 1998, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | وفي جلستها ٤١٢، المعقودة في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا بشأن المسألة. |
En la 408ª sesión del Comité, celebrada el 1º de septiembre de 1998, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre la cuestión. | UN | ٨٤ - وفي الجلسة ٤٠٨ للجنة، المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة. |
En su 409ª sesión, celebrada el 2 de septiembre de 1998, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre el asunto. | UN | ١٢٠ - وفي الجلسة ٤٠٩ المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الموضوع. |
En las sesiones del Comité 400ª y 402ª, celebradas los días 25 y 26 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre esas cuestiones. | UN | ٦٣ - وفي الجلستين ٤٠٠ و ٤٠٢ للجنة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن هذه المسائل. |
En las sesiones del Comité 400ª y 402ª, celebradas los días 25 y 26 de agosto de 1997, el representante de la Secretaría presentó un informe oral sobre esas cuestiones. | UN | ٦٣ - وفي الجلستين ٤٠٠ و ٤٠٢ للجنة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن هذه المسائل. |
En la 38ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el representante de la Secretaría presentó y leyó las correcciones al proyecto de programa bienal de la Segunda Comisión para 1997-1998 (A/C.2/51/L.40, anexo). | UN | ٢٢ - في الجلسة الثامنة والثلاثين، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم ممثل اﻷمانة العامة تصويبات على مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية لفترة السنتين ٧٩٩١-٨٩٩١ )A/C.2/51/L.40، المرفق( وتلا تلك التصويبات. |
En la 421ª sesión del Comité, celebrada el 31 de agosto de 1999, el representante de la Secretaría presentó un informe (A/AC.172/1999/CRP.10) sobre el costo estimado que entrañaría para la Secretaría la celebración de un período de sesiones de tres días de duración del Comité de Conferencias en Nairobi. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة ٤٢١ للجنة، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا عن التكلفة التقديريــة التي تتكبدهـــا اﻷمانــة العامة نظير عقد دورة واحدة من ثلاثة أيام للمكتب في نيروبي )A/AC.172/1999/CRP.10(. |