"قديسا" - Translation from Arabic to Spanish

    • santo
        
    • una santa
        
    Si no la encontramos con las plegarias de tu madre sólo la encontraremos con las plegarias de un santo. Open Subtitles أمك وصلاواتها لا تستطيع مساعدتنا لا أحد يمكنه إن لم يكن قديسا
    Ellos todavía hablan de él como un santo patrón. ¿Tienes su nombre. Open Subtitles ما زالوا يتحدثون عنه كأنه كان قديسا راعيا, وأنت تحمل إسمه.
    Hoy es su festividad. No es un santo muy famoso. Open Subtitles اليوم هو يوم عيده انه ليس قديسا مشهورا جدا
    Cuando investiguen, creo que se darán cuenta de que el reverendo no era tan santo como parecía. Open Subtitles اوه اعتقد انهم عندما سيتحرون سيلاحظو ان القس لم يكن قديسا كما يبدو عليه
    Te hacia parecer como una santa. Open Subtitles جعلك إلى أن تكون نوعا من قديسا.
    ¿Qué, de pronto te vuelves un santo porque este tipo nuevo usa escudo? Open Subtitles ماذا ؟ هل أصبحت فجأة قديسا لأن ذلك الشرطي الجديد اللعين يحمل شارة ؟
    Ambicionar la respetabilidad no le convierte en un santo. Open Subtitles السعي لجني الاحترام لا يجعل من المرء قديسا
    Sí, junto a mí a esa edad, que era un santo. Open Subtitles أجل ، الذي بجانبي في مثل هذا السن كان قديسا
    Su hermano era un santo, el único que intentó que me indemnizaran. Open Subtitles كان اخوك قديسا --الوحيد الذى حاول تعويضى ابدا
    Mire predicador, con todo respeto, yo no soy ningún santo, pero nunca engañé, mentí o disparé Open Subtitles - اسمع, انا لست ملاكا و لا قديسا لكني طوال عمري لم اغش او اكذب او اطلقت الرصاص على احد
    Su respuesta me dejó anonadado y decidí que yo también intentaría convertirme en santo. Open Subtitles ... تأثرت جدا بإجابته وقررت انني ايضا سأحاول ان اكون قديسا
    Es un político tratando de convertirse en santo. Open Subtitles بل هو سياسي يحاول ان يصبح قديسا
    ¿Prefieres ser un pecador rico o un santo muerto, carajo? Open Subtitles اتريد ان تموت مخطئ غنيا ام تموت قديسا ؟
    O es un santo o un masoquista. Open Subtitles اما ان يكون قديسا او مازوشيا
    Si hubiera sido realmente un santo o un héroe quién sabe si no habría pasado también a la defensa de Dios y si, a pesar de todo yo no hubiera sido capaz de ser un verdadero santo". Open Subtitles ...لو كنت حقا قديسا أو بطل من يعلم .. لو أنني لم أكن كذلك محصنا من الله
    Sabemos que Freddy no es un santo. Open Subtitles ونحن نعلم أن فريدي ليس قديسا.
    No eres un santo,los santos no viven en Park Avenue. Open Subtitles .. لقد أخبرني _ أنت لست قديسا _ القاسوسة لا يعيشون في جادة بارك
    Mi padre pagó. Fué un santo. Open Subtitles والدي دفع من أجل ذلك كان الرجل قديسا
    No puedo saber si eres un santo o un tonto. Open Subtitles - أعرف. أنا لا يمكن معرفة ما إذا كان كنت قديسا أو أحمق.
    Tu esposa debió haber sido una santa. Open Subtitles يجب أن تكون زوجتك قديسا
    ¡Mi madre era una santa! Open Subtitles كانت والدتي قديسا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more