"قدّمه المراقب عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • a cargo del observador de
        
    • por el observador de
        
    • por el observador del
        
    • a cargo del observador del
        
    • proporcionada por el observador
        
    59. Se presentó a la Subcomisión una ponencia técnica sobre el sitio web del CEDE, a cargo del observador de la ESA. UN 59- واستمعت اللجنة الفرعية إلى عرض إيضاحي تقني عن الموقع الشبكي للمركز الأوروبي لقانون الفضاء، قدّمه المراقب عن الإيسا.
    c) " Desviación de objetos cercanos a la Tierra: un desafío internacional " , a cargo del observador de la ASE; UN (ج) " انحراف مسارات الأجسام القريبة من الأرض: تحدّ دولي " ، قدّمه المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء؛
    a) " Misiones científicas espaciales recientes de la ESA " , a cargo del observador de la ESA; y UN (أ) " البعثات الفضائية العلمية الأخيرة لوكالة الفضاء الأوروبية " ، قدّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية؛
    f) " Índice de seguridad espacial " por el observador de la Fundación Mundo Seguro; UN (و) " مؤشّر أمن الفضاء " ، قدّمه المراقب عن مؤسسة العالم الآمن؛
    b) " Actividades de la Agencia Espacial Europea sobre los objetos cercanos a la Tierra " , por el observador de la Agencia Espacial Europea; UN (ب) " أنشطة وكالة الفضاء الأوروبية في مجال الأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية؛
    e) " Los objetos cercanos a la Tierra - perspectiva de los jóvenes " , por el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN (ﻫ) " الأجسام القريبة من الأرض - منظور شبابي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    56. La Subcomisión escuchó la siguiente disertación científica y técnica: " Recomendaciones del Congreso de la Generación Espacial 2010: opiniones de la próxima generación de dirigentes del sector espacial sobre el desarrollo del espacio " , a cargo del observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN 56- واستمعت اللجنةُ الفرعية إلى عرض إيضاحي علمي وتقني عنوانه " توصيات صادرة عن مؤتمر جيل الفضاء لعام 2010: مساهمات من الجيل القادم من القيادات في قطاع الفضاء بشأن التطوّر الفضائي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    a) " Campañas de observación del Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de desechos espaciales (IADC) " , a cargo del observador de la Agencia Espacial Europea (ESA); UN (أ) " حملات اليادك الرصدية " ، قدّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)؛
    d) " Necesidad de un comité internacional sobre los objetos cercanos a la Tierra " , a cargo del observador de la Universidad Espacial Internacional. UN (د) " الحاجة إلى لجنة دولية تعنى بالأجسام القريبة من الأرض " ، قدّمه المراقب عن جامعة الفضاء الدولية.
    d) " Predicción de incendios forestales en el mundo mediante tecnologías espaciales " , a cargo del observador de la Universidad Internacional del Espacio; UN (د) " التنبؤ بالحرائق البرية على نطاق عالمي بواسطة تكنولوجيات الفضاء " ، قدّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
    e) " Reducción de los desastres y mejora de la educación para el desarrollo sostenible " , a cargo del observador de la UNESCO; UN (ﻫ) " الحد من الكوارث وتعزيز التعليم لأغراض التنمية المستدامة " ، قدّمه المراقب عن اليونسكو؛
    r) " La amenaza de los asteroides: llamamiento a una respuesta mundial " , a cargo del observador de la Asociación de Exploradores del Espacio (ASE). UN (ص) " أخطار الكويكبات: دعوة إلى التصدي لها على الصعيد العالمي " ، قدّمه المراقب عن رابطة مستكشفي الفضاء.
    g) " Propuesta de una nueva zona de silencio radioeléctrico en la cara oculta de la Luna " , a cargo del observador de la AAI; UN (ز) " اقتراح منطقة صمت راديوي جديدة على الجانب المخفي من القمر " ، قدّمه المراقب عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛
    h) " Informe sobre la Semana Mundial del Espacio y reconocimiento de ese evento " , a cargo del observador de la Asociación de la Semana Mundial del Espacio; UN (ح) " تقرير عن أسبوع الفضاء العالمي والاعتراف به " ، قدّمه المراقب عن رابطة أسبوع الفضاء العالمي؛
    i) " Utilización sostenible del espacio mediante el control de los desechos orbitales " , a cargo del observador de la Academia Internacional de Astronáutica; UN (ط) " استخدام الفضاء على نحو مستدام من خلال مراقبة الحطام المداري " ، قدّمه المراقب عن الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية؛
    b) " Progresos en la aplicación del GEOSS " , por el observador de la Secretaría del Grupo de Observaciones de la Tierra (GEO); UN (ب) " التقدّم المحرز في تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض " ، قدّمه المراقب عن أمانة الفريق المختص برصد الأرض؛
    b) " Progresos en la ejecución de las actividades del GEOSS " , por el observador de la secretaría del GEO; UN (ب) " التقدم المحرز في تطبيق المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض " ، قدّمه المراقب عن أمانة الفريق المختص برصد الأرض؛
    c) " La Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación " , por el observador de la Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación; UN (ج) " الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد " ، قدّمه المراقب عن هذه الجمعية.
    g) " Actividades de la ESA relativas a la reducción de los desechos espaciales " , por el observador de la Agencia Espacial Europea (ESA); UN (ز) " أنشطة وكالة الفضاء الأوروبية في مجال التخفيف من الحطام الفضائي " ، قدّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية؛
    f) " Encarar la amenaza para la Tierra de asteroides y cometas " por el observador de la AIA; UN (و) " مواجهة خطر الكويكبات والمذنّبات الذي يهدّد الأرض " ، قدّمه المراقب عن الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية؛
    b) " El punto de vista de un joven sobre el futuro de un programa espacial en Kuwait " , por el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial; UN (ب) " منظور شبابي حول مستقبل برنامج الفضاء الكويتي " ، قدّمه المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛
    f) " Repercusión del UNOSAT en la labor de las Naciones Unidas en materia de gestión en casos de desastre y socorro humanitario " , a cargo del observador del UNITAR. UN (و) " أثر خدمة الأمم المتحدة الساتلية في عمل الأمم المتحدة في مجال إدارة الكوارث والإغاثة الإنسانية " ، قدّمه المراقب عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    47. La Subcomisión acogió con satisfacción la información proporcionada por el observador de la Academia Internacional de Astronáutica (AIA) sobre las actividades realizadas por la Academia en relación con el derecho del espacio, entre ellas la preparación de estudios y documentos de posición, la celebración de conferencias internacionales y la organización de reuniones regionales para África. UN 47- ورحّبت اللجنة الفرعية بما قدّمه المراقب عن الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية من معلومات عن أنشطتها المتعلقة بقانون الفضاء، بما فيها إعداد دراساتها وورقاتها الموقفية، وما عقدته من مؤتمرات دولية ونظّمته من اجتماعات إقليمية لصالح أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more