"قدَّمه ممثّل" - Translation from Arabic to Spanish

    • a cargo del representante
        
    221. La Comisión escuchó la siguiente ponencia: " Agencia Chilena del Espacio: actividades y cooperación internacional en 2010-2011 " , a cargo del representante de Chile. UN 221- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " الوكالة الفضائية الشيلية: الأنشطة والتعاون الدولي في الفترة 2010-2011 " ، قدَّمه ممثّل شيلي؛
    b) " La Estación Espacial Internacional " , a cargo del representante de los Estados Unidos; UN (ب) " محطة الفضاء الدولية " ، قدَّمه ممثّل الولايات المتحدة؛
    a) " Vigilancia de las inundaciones de 2010 en el Pakistán utilizando recursos basados en el espacio " , a cargo del representante del Pakistán; UN (أ) " رصد الفيضانات التي وقعت في باكستان في عام 2010 باستخدام معدات فضائية " ، قدَّمه ممثّل باكستان؛
    b) " El espacio y el agua: beneficios para la agricultura en la India " , a cargo del representante de la India; UN (ب) " الاستفادة من الفضاء والمياه في تطوير الزراعة في الهند " ، قدَّمه ممثّل الهند؛
    a) " El sistema espacial mundial de vigilancia de la actividad sísmica " , a cargo del representante de Ucrania; UN (أ) " النظام الفضائي العالمي لرصد الهزات الأرضية " ، قدَّمه ممثّل أوكرانيا؛
    c) " Examen del estado de preparación regional respecto del clima (Climate R3) " , a cargo del representante de Australia. UN (ج) " استعراض مدى التأهّب لتغيّرات المناخ على الصعيد الإقليمي (Climate R3)، قدَّمه ممثّل أستراليا.
    a) " Primera luz científica del Gran Telescopio Milimétrico (GMT) " , a cargo del representante de México; UN (أ) " الضوء العلمي الأول للمقراب المليمتري الكبير " ، قدَّمه ممثّل المكسيك؛
    c) " Hacia un programa nacional sobre los objetos cercanos a la Tierra " , a cargo del representante de la Federación de Rusia; UN (ج) " نحو نظام وطني لرصد الأجسام القريبة من الأرض " ، قدَّمه ممثّل الاتحاد الروسي؛
    b) " Perfeccionamiento de la información geoespacial obtenida desde el espacio en Indonesia " , a cargo del representante de Indonesia; UN (ب) " تطوّر المعلومات الجغرافية-المكانية في إندونيسيا " ، قدَّمه ممثّل إندونيسيا؛
    c) " Aplicaciones de la tecnología espacial para la reducción del riesgo de desastres en China " , a cargo del representante de China; UN (ج) " استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء للحدِّ من الكوارث في الصين " ، قدَّمه ممثّل الصين؛
    c) " CleanSpace One " , a cargo del representante de Suiza; UN (ج) " CleanSpace One " (مشروع التخلّص من الحطام الفضائي)، قدَّمه ممثّل سويسرا؛
    d) " Beidou: el mundo y China a su alcance " , a cargo del representante de China; UN (د) " النظام البوصلي الصيني لسواتل الملاحة (بايدو): العالم والصين بين يديك " ، قدَّمه ممثّل الصين؛
    e) " Actividades científicas y técnicas en materia de meteorología espacial en Austria " , a cargo del representante de Austria; UN (هـ) " الأنشطة العلمية والتقنية المتعلقة بطقس الفضاء في النمسا " ، قدَّمه ممثّل النمسا؛
    g) " Megha-Tropiques " , a cargo del representante de la India. UN (ز) " Megha-Tropiques " (البعثة الساتلية لدراسة الدورة المائية في الغلاف الجوي المداري)، قدَّمه ممثّل الهند.
    a) " Creación del Centro Internacional de Ciencia y Educación Meteorológica Espacial de la Universidad de Kyushu (Japón) " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " إنشاء المركز الدولي لعلم طقس الفضاء وتدريسه في جامعة كيوشو باليابان " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛
    a) " GCOM-W1 `SHIZUKU ' , primera misión de observación del cambio climático: el agua " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " البعثة الأولى لرصد التغيّرات في العالم - المياه (SHIZUKU) " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛
    a) " Contribución de los satélites japoneses a la resolución de problemas mundiales " , a cargo del representante del Japón; UN (أ) " مساهمة السواتل اليابانية في معالجة المشاكل العالمية " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛
    b) " Datos obtenidos desde el espacio para el estudio del cambio climático y la observación de la Tierra en Indonesia " , a cargo del representante de Indonesia. UN (ب) " البيانات المستمدَّة من الفضاء عن تغيُّر المناخ ومراقبة الأرض في إندونيسيا " ، قدَّمه ممثّل إندونيسيا.
    a) " Cambio de perspectiva: la investigación atmosférica en la Estación Espacial Internacional " , a cargo del representante de Alemania; UN (أ) " تغيير المنظور: البحوث الجوية على متن المحطة الفضائية الدولية " ، قدَّمه ممثّل ألمانيا؛
    b) " El Índice de seguridad espacial 2013 " , a cargo del representante del Canadá; UN (ب) " مؤشر الأمن الفضائي لعام 2013 " ، قدَّمه ممثّل كندا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more