"قد انضمت أيضا" - Translation from Arabic to Spanish

    • también se han sumado
        
    • también se ha sumado
        
    • se han sumado también
        
    • también se suman
        
    • también han pasado
        
    • también se han unido
        
    • también se ha unido
        
    • se ha sumado también
        
    • se han sumado igualmente
        
    • también se ha adherido
        
    Burkina Faso, Francia y Guatemala también se han sumado a la lista. UN وأشار إلى أن بوركينا فاصو، وفرنسا، وغواتيمالا قد انضمت أيضا إلى أصحاب المشروع.
    26. El Presidente anuncia que Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, Madagascar y Sri Lanka también se han sumado a los patrocinadores. UN 26 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وسري لانكا وكوستاريكا ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE señala que Bhután, el Ecuador y Filipinas también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٣٤ - الرئيس: قال إن إكوادور وبوتان والفلبين قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Por último, el orador informa a la Comisión de que Camboya también se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución, y expresa la esperanza de que éste se apruebe sin proceder a votación. UN وفي الختام، أبلغ اللجنة أن كمبوديا قد انضمت أيضا الى قائمة مقدمي مشروع القرار وأعرب عن اﻷمل في أن يتم اعتماد المشروع بدون تصويت.
    El Presidente dice que los siguientes países se han sumado también a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/58/L.20: Côte d ' Ivoire, Nepal, Nicaragua, Níger, Panamá y Rwanda. UN 19 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.20: بنما، رواندا، كوت ديفوار، نيبال، النيجر، نيكاراغوا.
    33. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Bélgica, el Ecuador, El Salvador, el Iraq, el Líbano, Lituania, Malí, Marruecos, Mauricio, Mauritania, Rwanda, Tailandia, Ucrania y el Uruguay también se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 33 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إكوادور وأوروغواي وأوكرانيا وبلجيكا وتايلند ورواندا والسلفادور والعراق ولبنان وليتوانيا ومالي والمغرب وموريتانيا وموريشيوس قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El PRESIDENTE anuncia que Burkina Faso, Burundi, Côte d ' Ivoire, Ghana, Guinea e Indonesia también han pasado a ser patrocinadores. UN ٤٢ - الرئيس: أعلن أن اندونيسيا وبوركينا فاصو وبوروندي وغانا وغينيا وكوت ديفوار قد انضمت أيضا الى مقدمي المشروع.
    5. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) señala que el Canadá, Malí, Marruecos, la República Dominicana, el Sudán y Uganda también se han unido a los patrocinadores. UN 5 - السيد خاني (أمين اللجنة): أشار إلى أن أوغندا والجمهورية الدومينيكية والسودان وكندا ومالي والمغرب قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    33. El PRESIDENTE dice que Croacia, Israel y la ex República Yugoslava de Macedonia también se han sumado a la lista de coautores. UN ٣٣ - الرئيس: قال إن إسرائيل، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكرواتيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي المشروع.
    El Presidente dice que Angola, Bolivia, El Salvador, Islanda y Nueva Zelandia también se han sumado a los patrocinadores. UN 12 - ومما يذكر، أن أنغولا وأيسلندا وبوليفيا والسلفادور ونيوزيلندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Liberia anuncia que Bangladesh, Cabo Verde, Croacia, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, la Jamahiriya Árabe Libia, Jamaica, Noruega, los Países Bajos y Sierra Leona también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل ليبريا أن أيرلندا، وإيطاليا، وبنغلاديش، وجامايكا، والجماهيرية العربية الليبية، والرأس الأخضر، وسيراليون، وفرنسا، وفنلندا، وكرواتيا، والنرويج وهولندا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Presidente dice que Sudáfrica, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la República de Moldova, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Swazilandia también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 8 - الرئيس: أعلن أن البوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا وسوازيلند وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قد انضمت أيضا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    El Presidente dice que los siguientes países también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/58/L.19: Argelia, Belarús, Benin, Bhután, Côte d ' Ivoire, Estados Federados de Micronesia, Estonia, Filipinas, Georgia, Indonesia, Japón, Kenya, Malasia, Rwanda, Santa Lucía, Sri Lanka, Timor-Leste y Uganda. UN 14 - الرئيس: قال إن البلدان التالية قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.19: إستونيا، إندونيسيا، أوغندا، بنن، بوتان، بيلاروس، تيمور - ليشتي، الجزائر، جورجيا، رواندا، سانت لوسيا، سري لانكا، الفلبين، كوت ديفوار، كينيا، ماليزيا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليابان.
    La Presidenta dice que Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Mónaco, Mongolia, República de Moldova, Rumania, San Marino y Turquía también se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 4 - الرئيسة: قالت إن ألبانيا، بلغاريا، البوسنة والهرسك، تركيا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، سان مارينو، منغوليا، موناكو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Hauström (Finlandia) dice que Dominica también se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/58/L.27. UN 24 - السيد هوستروم (فنلندا): قال إن دومينيكا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.27.
    2. El Presidente anuncia que el Senegal también se ha sumado a los patrocinadores. UN 2 - الرئيس: أعلن أن السنغال قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) comunica que se han sumado también a los patrocinadores Bosnia y Herzegovina, Georgia, Kirguistán y Ucrania. UN 77 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن أوكرانيا والبوسنة والهرسك وجورجيا وقيرغيزستان قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    29. El PRESIDENTE señala que el Togo y Granada se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución en el momento que fue presentado por Grecia y añade que Mauritania, Níger, Samoa y Ucrania, al igual que Belarús, Bolivia, Côte d ' Ivoire, Gambia, Namibia, el Pakistán y la República Centroafricana, se han sumado también a los patrocinadores. UN ٢٩ - الرئيس: أوضح أن توغو وغرينادا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار عند تقديمه من قبل اليونان وأضاف أن البلدان التالية وهي أوكرانيا وباكستان وبوليفيا وبيلاروس وجمهورية افريقيا الوسطى وساموا وغامبيا وموريتانيا وناميبيا والنيجر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    15. El Sr. Khane (Secretario) dice que Andorra, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Georgia, Honduras, Kirguistán, Luxemburgo, República de Moldova, República Dominicana, Namibia, Serbia y Montenegro, Timor-Leste, Turquía, Ucrania y Uruguay también se suman a los patrocinadores. UN 15 - السيد خين (سكرتير): قال إن أندورا وأوروغواي وأوكرانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وتركيا وتيمور - ليشتي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية ملدوفا وجورجيا وصربيا والجبل الأسود وقيريزيستان ولكسمبورغ وناميبيا وهندوراس قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. THEUERMANN (Austria) dice que Burundi, Finlandia, los Estados Unidos, Etiopía y San Marino, también han pasado a ser patrocinadores del proyecto de resolución. UN ١٤ - السيد تويرمان )النمسا(: قال إن إثيوبيا، وبوروندي، وسان مارينو، وفنلندا، والولايات المتحدة قد انضمت أيضا الى مقدمي مشروع القرار.
    11. El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) anuncia que el Estado Plurinacional de Bolivia, Haití, Madagascar, el Níger y el Perú también se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 11 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن دولة بوليفيا المتعددة القوميات وهايتي وبيرو ومدغشقر والنيجر وبيرو وهايتي قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    4. El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) anuncia que Colombia también se ha unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN 4 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن كولومبيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    9. El Presidente comunica que Vanuatu se ha sumado también a los patrocinadores. UN 9 - الرئيس: أعلن أن فانواتو قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Tarar (Pakistán) señala que Guinea, la Jamahiriya Árabe Libia, Liberia, la República Centroafricana, Somalia y Uganda se han sumado igualmente a los patrocinadores del texto. UN 21 - السيد ترار (باكستان): قال إن غينيا والجماهيرية العربية الليبية وليبريا وأوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى والصومال قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Además, también se ha adherido al Código de conducta sobre la Proliferación de Misiles Balísticos y se ha comprometido a cumplir las disposiciones del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles. UN وأضافت أن صربيا والجبل الأسود قد انضمت أيضا إلى مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، كما التزمت مؤخرا بتنفيذ أحكام نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more