Nos complace anunciar que, además de los países enunciados en el documento, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: | UN | وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: |
Quiero informar a la Asamblea de que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Finlandia, Alemania y Malí. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي. |
También anuncia que se han sumado a la lista de patrocinadores Eslovenia, Luxemburgo, Mónaco y Seychelles. | UN | كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
En este contexto, quiero informar que Uganda se ha sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que el Brasil se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.6/52/L.9. | UN | أعلن أن البرازيل قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/52/L.9. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China, y anuncia que Kazajstán, Turquía y Uzbekistán se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين وأعلن أن أوزبكستان وتركيا وكازاخستان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Quisiera informar a la Asamblea que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Bélgica, el Canadá, Costa Rica, Cuba, la República Dominicana, Alemania, Mónaco, Filipinas, la República de Corea, Eslovenia, Tailandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Yugoslavia. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدميه: ألمانيا، بلجيكا، تايلند، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا، سلوفينيا، الفلبين، كندا، كوبا، كوستاريكا، المملكة المتحدة، موناكو ويوغوسلافيا. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que Indonesia, Liberia, Madagascar, Saint Kitts y Nevis, el Togo y Yugoslavia se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 65 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وإن إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبيريا ومدغشقر ويوغوسلافيا قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديمه. |
41. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Bolivia, el Gabón, Guinea-Bissau, Hungría, Lituania, Mauricio, Qatar, la República Centroafricana, Sierra Leona y Ucrania se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 41- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن أوكرانيا، وبوليفيا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسيراليون، والغابون، وغينيا - بيساو، وقطر، ولتوانيا، وموريشيوس، وهنغاريا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
2. El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) dice que Guatemala, el Paraguay, Malí y Cuba se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 2 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن باراغواي، وغواتيمالا، وكوبا، ومالي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China, y anuncia que Austria, Azerbaiyán, Belarús, Bélgica, Dinamarca, España, Francia, Grecia, Italia, Montenegro, los Países Bajos, Portugal, la República de Corea y Rumania se han sumado a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين وأعلن أن أذربيجان، وإسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وبيلاروس، والجبل الأسود، وجمهورية كوريا، والدانمرك، ورومانيا، وفرنسا، والنمسا، وهولندا، واليونان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El representante de la Federación de Rusia formula una declaración, revisa oralmente el proyecto de resolución y anuncia que Angola, Argelia, Burundi, China, el Congo, Eritrea, Etiopía, el Gabón, Mauritania, Marruecos, la República Democrática Popular Lao, Tayikistán, Uganda, Uzbekistán y Zimbabwe se han sumado a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان وصوب شفوياً مشروع القرار وأعلن أن إثيوبيا، وإريتريا، وأنغولا، وأوزبكستان، وأوغندا، وبوروندي، والجزائر، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وزمبابوي، والصين، وطاجيكستان، وغابون، والكونغو، والمغرب، وموريتانيا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Se anuncia que Alemania, Côte d ' Ivoire, Chipre, Etiopía, Malasia, el Níger, Nigeria, la República Islámica del Irán, Trinidad y Tabago y Ucrania se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.6/52/L.17 y Corr.1. | UN | أعلن أن اثيوبيا، وألمانيا، وأوكرانيا، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وترينيداد وتوباغو، وقبرص، وكوت ديفوار، وماليزيا، والنيجر، ونيجيريا قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/52/L.17 و Corr.1. |
32. El Sr. FACHIR (Indonesia) agrega que Australia, Austria, el Canadá, Alemania, Grecia e Irlanda se han sumado a la lista de coautores del proyecto de resolución. | UN | ٣٢ - السيد فاشر )إندونيسيا(: أضاف قائلا إن استراليا، وألمانيا، وأيرلندا، وكندا، والنمسا، واليونان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El Sr. Andrabi (Pakistán), hablando en nombre de los patrocinadores, anuncia que Botswana, Liberia, Mauritania, Somalia, Tailandia, Zambia y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 27 - السيد أندرابي (باكستان(: أعلن، متحدثاً باسم مقدمي مشروع القرار، أن بوتسوانا وتايلند وزامبيا وزمبابوي والصومال وليبريا وموريتانيا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El Presidente dice que Albania, Bhután, Bolivia, Burundi, El Salvador, Etiopía, Federación de Rusia, Fiji, Gabón, Japón, Kazajstán, Lesotho, Marruecos, Mauricio, Mongolia, Nepal, Nueva Zelandia, Rwanda, Suiza, Tailandia, Uzbekistán, Zambia y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | 4 - الرئيس: قال إن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة المقدمين: الاتحاد الروسي وإثيوبيا والبانيا وأوزبكستان وبوتان وبوروندي وبوليفيا وتايلند ورواندا وزامبيا وزمبابوي والسلفادور وسويسرا وغابون وفيجي وكازاخستان وليسوتو والمغرب ومنغوليا وموريشيوس ونيبال ونيوزيلندا واليابان. |
La Sra. Mammadova (Azerbaiyán) dice que Bélgica, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mongolia, Serbia, Turquía y Uzbekistán se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 7 - السيدة مامادوفا (أذربيجان): قالت إن أوزبكستان وبلجيكا وتركيا وسلوفينيا وصربيا ولاتفيا ومنغوليا وهنغاريا واليونان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
31. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Bolivia, la República Democrática del Congo y la República Bolivariana de Venezuela se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 31- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بوليفيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El Presidente anuncia que el Uruguay se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.6/52/L.4. | UN | ٣٩ - الرئيس: أعلن أن أوروغواي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/52/L.4. |
También quisiera informar a la Asamblea de que Armenia se ha sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución A/57/L.14. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية أيضا بأن أرمينيا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/57/L.14. |
66. El Presidente anuncia que Bhután, el Camerún, Haití, Malawi y Sudáfrica se han unido a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 68 - الرئيس: أعلن أن بوتان وجنوب أفريقيا والكاميرون وملاوي وهايتي قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |