"قد ترغب الجمعية العامة في أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General tal vez desee
        
    • tal vez la Asamblea General desee
        
    • la Asamblea tal vez desee
        
    • la Asamblea General quizá desee
        
    • quizá la Asamblea General desee
        
    • la Asamblea General quizás desee
        
    • quizás la Asamblea General desee
        
    • la Asamblea General puede considerar conveniente
        
    • Asamblea General podría
        
    la Asamblea General tal vez desee recomendar las siguientes medidas a los estados africanos Miembros: UN قد ترغب الجمعية العامة في أن توصي الدول اﻷعضاء اﻷفريقية باتخاذ التدابير التالية:
    la Asamblea General tal vez desee recomendar a la OUA: UN قد ترغب الجمعية العامة في أن توصي منظمة الوحدة اﻷفريقية بما يلي:
    la Asamblea General tal vez desee tomar nota de los siguientes niveles de margen: UN قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بمستويات الهامش التالية:
    En consecuencia, tal vez la Asamblea General desee autorizar la utilización del Fondo, en circunstancias apremiantes, para satisfacer necesidades humanitarias críticas en situaciones de emergencia prolongadas. UN ومن ثم قد ترغب الجمعية العامة في أن تأذن باستخدام الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، في الظروف القاهرة، لتلبية الاحتياجات الانسانية الحرجة في حالات الطوارئ التي تمتد لفترات طويلة.
    Debido a ello, la Asamblea tal vez desee solicitar que las organizaciones con sede en Ginebra señalen este asunto a la atención de sus órganos rectores. UN وعلى ضوء ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب من المنظمات الموجودة في جنيف توجيه انتباه مجالس إدراتها الى هذه المسألة.
    A este respecto, la Asamblea General quizá desee: UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    quizá la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros que tengan atrasos significativos en el pago de sus cuotas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 27 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    En vista de ello, la Asamblea General tal vez desee examinar las siguientes recomendaciones: UN وعلى ضوء ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في التوصيات التالية:
    Por consiguiente, la Asamblea General tal vez desee tomar nota del informe. UN وبناء على ذلك قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    la Asamblea General tal vez desee confirmar que la longitud de los documentos debe medirse por el número de palabras. UN 11 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تؤكد أن طول الوثائق ينبغي أن يُقاس بعدد كلماتها.
    A este respecto, la Asamblea General tal vez desee: UN وفي هذا الصدد، قد ترغب الجمعية العامة في أن:
    En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General tal vez desee: UN ٣٩ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم في دورتها الخمسين المستأنفة بما يلي:
    39. En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General tal vez desee: UN ٣٩ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم في دورتها الخمسين المستأنفة بما يلي:
    la Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe. UN ١٠ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    la Asamblea General tal vez desee reiterar su llamamiento a los Estados que aún no han ratificado la Convención para que lo hagan cuanto antes. UN 28 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تكرر مناشدتها للدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    A la luz de lo antedicho la Asamblea General tal vez desee: UN 12 - وعلى ضوء ما سبق، قد ترغب الجمعية العامة في أن:
    tal vez la Asamblea General desee tomar nota de las conclusiones anteriores. UN 38 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالنتائج المذكورة أعلاه.
    En él se recogen observaciones sobre algunas de las recomendaciones del Grupo desde el punto de vista de la Secretaría de las Naciones Unidas y, en algunos casos, se hacen sugerencias acerca de su aplicación, que tal vez la Asamblea General desee tener en cuenta. UN ويقدم التقرير تعليقات على بعض توصيات الفريق من منظور الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويقدم، في بعض الحالات، اقتراحات محددة بشأن تنفيذها، قد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر إليها بعين الاعتبار.
    18. Además, la Asamblea tal vez desee pedir a los Estados Miembros que procurasen en particular: UN ١٨ - كما قد ترغب الجمعية العامة في أن تدعو الدول اﻷعضاء لبذل جهود خاصة من أجل ما يلي:
    la Asamblea General quizá desee hacer lo siguiente: UN التوصيات قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم بما يلي:
    quizá la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros que tengan atrasos significativos en el pago de sus cuotas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 28 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    18. la Asamblea General quizás desee tomar nota del presente informe. UN 18 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    En consecuencia, quizás la Asamblea General desee: UN وعلى ذلك، قد ترغب الجمعية العامة في أن:
    17. la Asamblea General puede considerar conveniente tomar nota del presente informe y sus anexos y: UN 17 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير ومرفقاته واتخاذ الإجراءات التالية:
    La Asamblea General podría considerar formalmente la posibilidad de aprobar una descripción de funciones y una lista de calificaciones deseables para los miembros de la Dependencia. UN 10 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تعتمد رسميا وصفا وظيفيا وقائمة بالمؤهلات المستصوب توافرها في أعضاء الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more