"قد شاركت في العملية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la operación se llevó presuntamente a cabo
        
    • operación se llevó presuntamente a cabo con
        
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويُقال إن طائرة موجَّهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويُدعى أن طائرة موجَّهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves de los Estados Unidos o el Yemen. UN ويُقال إن طائرة تابعة إما للولايات المتحدة أو اليمن قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves de los Estados Unidos o el Yemen. UN ويقال إن طائرة تابعة إما للولايات المتحدة أو لليمن قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويُقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves de los Estados Unidos. UN ويُقال إن طائرة تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por los Estados Unidos. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    la operación se llevó presuntamente a cabo con aeronaves teledirigidas por Israel. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more