g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia necesite en relación con sus deliberaciones. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله. |
g) Realizará, en general, todas las tareas que la Conferencia le encargue. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
9. Exhortamos a todos los Estados a considerar las medidas que puedan requerirse para fortalecer la implementación de la Convención de 1951 y/o su Protocolo de 1967 y para garantizar una cooperación más estrecha entre los Estados Partes y el ACNUR y para facilitar el deber del ACNUR de supervisar la aplicación de las disposiciones de estos instrumentos; | UN | 9- نحث جميع الدول على النظر في الطرق التي قد يتطلبها تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967 وعلى ضمان توثيق عُرى التعاون بين الدول الأطراف والمفوضية لتيسير مهمة المفوضية المتمثلة في الإشراف على تطبيق أحكام هذين الصكين؛ |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بمداولاته. بيانات اﻷمانة |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بمداولاته. بيانات اﻷمانة |
f) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise en relación con sus actividades. | UN | )و( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتعلق بسير الجلسات. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Cumbre precise. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia necesite en relación con sus deliberaciones. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله. |
g) En general, ejecutará todas las demás tareas que la Conferencia necesite en relación con sus deliberaciones. | UN | (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله. |
La Secretaría, de conformidad con el presente reglamento, recibirá y distribuirá los documentos de las reuniones; publicará los informes y los documentos pertinentes y los hará llegar a las Partes; tendrá a su cargo la custodia de los documentos en los archivos del grupo de expertos técnicos; y, en general, desempeñará todas las demás tareas que le encargue el grupo de expertos técnicos. | UN | تقوم الأمانة، وفقاً لهذا النظام الداخلي، بتلقي وتوزيع وثائق الاجتماعات، ونشر وتعميم التقارير والوثائق ذات الصلة على الأطراف وحفظ هذه الوثائق في محفوظات فريق الخبراء التقنيين وتؤدي عموماً أي أعمال أخرى قد يتطلبها فريق الخبراء التقنيين. |
9. Exhortamos a todos los Estados a considerar las medidas que puedan requerirse para fortalecer la implementación de la Convención de 1951 y/o su Protocolo de 1967 y para garantizar una cooperación más estrecha entre los Estados Partes y el ACNUR y para facilitar el deber del ACNUR de supervisar la aplicación de las disposiciones de estos instrumentos; | UN | 9- نحث جميع الدول على النظر في الطرق التي قد يتطلبها تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها الصادر عام 1967 وعلى ضمان توثيق عُرى التعاون بين الدول الأطراف والمفوضية لتيسير مهمة المفوضية المتمثلة في الإشراف على تطبيق أحكام هذين الصكين؛ |
g) Ejecutará, en general, todas las demás tareas que la Conferencia requiera en relación con sus actuaciones. | UN | )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله. بيانات اﻷمانة |
f) Desempeñará cualquier otra tarea que le encomiende la Conferencia de las Partes. | UN | )و( أداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها مؤتمر اﻷطراف. |
Esta responsabilidad también incluye aportar la información médica que sea necesaria como prueba en caso de juicio. | UN | وتشمل تلك المسؤوليات أيضاً تقديم المعلومات الطبية التي قد يتطلبها الأمر كدليل قانوني. |
Una vez realizado dicho análisis, la Mesa ampliada podría considerar la posibilidad de establecer un comité ejecutivo de dimensiones más pequeñas integrado por el presidente, los vicepresidentes y un pequeño subgrupo de miembros de la Mesa para prestar apoyo a funciones que tal vez lo requieran más periódicamente. | UN | وبعد هذا الاستعراض، سينشأ خيار آخر في المستقبل يمكن أن ينظر فيه المكتب الموسع وهو إنشاء لجنة تنفيذية أصغر حجماً تتألف من الرئيس ونواب الرئيس ومجموعة فرعية صغيرة من أعضاء المكتب لدعم الوظائف التي قد يتطلبها تقديم الدعم بصورة أكثر انتظاماً. |
e) Cualquier información que pueda ser necesaria conforme al derecho interno del Estado requerido para cumplir la solicitud; y | UN | (هـ) أية معلومات قد يتطلبها قانون الدولة الموجّه إليها الطلب من أجل تنفيذ الطلب؛ |