"قراراتها السابقة فيما يتعلق" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus decisiones anteriores con respecto a la
        
    • sus decisiones anteriores respecto
        
    • sus resoluciones anteriores con respecto al
        
    23. Reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión de Derecho Internacional; UN 23 - تعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق لجنة القانون الدولي ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 367 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 367 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 367 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    16. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 498 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 16 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 498 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    16. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 440 a 443 de su informe con respecto a la documentación de la Comisión de Derecho Internacional y reafirma sus decisiones anteriores respecto de las actas resumidas de la Comisión3; UN 16 - توافق على النتائج التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرات 440 إلى 443 من تقريرها بشأن وثائق اللجنة وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بالمحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي()؛
    En el párrafo 4 de la misma sección de su resolución 65/245, la Asamblea General observó con satisfacción que la Secretaría había tenido en cuenta las disposiciones que figuraban en sus resoluciones anteriores con respecto al Viernes Santo Ortodoxo y a los días feriados oficiales de Eid al Fitr y Eid al Adha. UN 3 - وفي الفقرة 4 من الجزء نفسه من القرار 65/245، لاحظت الجمعية العامة مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قراراتها السابقة فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة للطائفة الأرثوذكسية وعطلتي عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.
    16. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 498 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 16 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 498 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    19. Aprueba las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 262 a 267 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 19 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرات 262 إلى 267 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    19. Aprueba las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 262 a 267 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 19 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرات 262 إلى 267 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    20. Aprueba también las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 382 y 383 de su informe, y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 20 - توافق أيضا على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرتين 382 و 383 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    20. Aprueba también las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 382 y 383 de su informe, y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 20 - توافق أيضا على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرتين 382 و 383 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    21. Aprueba las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 359 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 21 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 359 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    21. Aprueba las conclusiones alcanzadas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 359 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 21 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 359 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Aprueba las conclusiones a que llega la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 232 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 232 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    18. Aprueba las conclusiones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 399 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 18 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 399 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    23. Aprueba las conclusiones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 402 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 23 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 402 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    17. Aprueba las conclusiones a que llega la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 232 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 17 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 232 من تقريرها، وتؤكد من جديد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    18. Aprueba las conclusiones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 399 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 18 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 399 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    23. Aprueba las conclusiones formuladas por la Comisión de Derecho Internacional en el párrafo 402 de su informe y reafirma sus decisiones anteriores con respecto a la documentación y las actas resumidas de la Comisión; UN 23 - توافق على الاستنتاجات التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرة 402 من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة()؛
    16. Aprueba las conclusiones a que llegó la Comisión de Derecho Internacional en los párrafos 440 a 443 de su informe con respecto a la documentación de la Comisión de Derecho Internacional y reafirma sus decisiones anteriores respecto de las actas resumidas de la Comisión3; UN 16 - توافق على النتائج التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي في الفقرات 440 إلى 443 من تقريرها بشأن وثائق اللجنة وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بالمحاضر الموجزة للجنة القانون الدولي()؛
    En el párrafo 4 de la sección I de su resolución 67/237, la Asamblea General observó con satisfacción que la Secretaría había tenido en cuenta las disposiciones que figuraban en sus resoluciones anteriores con respecto al Viernes Santo Ortodoxo y a los días feriados oficiales Eid al-Fitr y Eid al-Adha. UN 3 - وقد جاء في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 67/237 أن الجمعية تلاحظ مع الارتياح أن الأمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في قراراتها السابقة فيما يتعلق بيوم الجمعة العظيمة الذي تحتفل به الطائفة الأرثوذكسية وعطلتيْ عيد الفطر وعيد الأضحى الرسميتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more