Los grupos toman sus decisiones por consenso. | UN | وتتخذ هذه الجماعات قراراتها بتوافق الآراء. |
230. En su labor en virtud del artículo 22 de la Convención, el Comité procura adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 230- وتسعى اللجنة لدى اضطلاعها بأعمالها بموجب المادة 22 من الاتفاقية إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
103. En su labor en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 102- تسعى اللجنة جاهدة، في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
93. En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuadas. | UN | 93- تسعى اللجنة في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
Al adoptar esas decisiones conforme al inciso iii) del apartado a) del párrafo 9, las Partes alcanzarán el acuerdo por consenso solamente; " | UN | ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛`` |
Se acordó que la dirección del Comité adoptaría sus decisiones por consenso. | UN | واتفقت اللجنة على أنه ينبغي لقيادة اللجنة أن تتخذ قراراتها بتوافق الآراء. |
13. Los órganos subsidiarios de la Comisión también han adoptado sus decisiones por consenso. | UN | 13- وقد دأبت الهيئات الفرعية للجنة أيضاً على اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
En su primera sesión el Comité decidió hacer todo lo posible por aprobar sus decisiones por consenso. | UN | قررت اللجنة، في جلستها الأولى، أن تبذل قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
En su primera sesión el Comité decidió que haría todo lo posible por aprobar sus decisiones por consenso. | UN | قررت اللجنة، في جلستها الأولى، أن تبذل قصارى جهدها لاتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
12. El Presidente propone que el Comité apruebe la siguiente decisión: " El Comité decide hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 12 - واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة المقرر التالي: " تقرر اللجنة بذل كل جهد ممكن كي تُعتمد قراراتها بتوافق الآراء. |
En su primer período de sesiones, el Comité Preparatorio decidió que haría todo lo posible por aprobar sus decisiones por consenso. | UN | 10 - وقررت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى، أن تبذل كل ما في وسعها لاعتماد قراراتها بتوافق الآراء. |
1. El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 1 - على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
99. En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 99- تسعى اللجنة جاهدة، في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، للتوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
1. El Comité procurará adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 1- على اللجنة أن تسعى إلى التوصل إلى قراراتها بتوافق الآراء. |
105. En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuadas. | UN | 1٠5- تسعى اللجنة في ما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري إلى اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
105. En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuadas. | UN | 1٠5 - تسعى اللجنة في ما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري إلى اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
" . Al adoptar esas decisiones conforme al inciso iii) del apartado a) del párrafo 9, las Partes alcanzarán el acuerdo por consenso solamente; " | UN | ' ' ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛`` |
Se ha hecho todo lo posible para aplicar el Programa de la manera más oficiosa y flexible posible y tomar todas las decisiones por consenso. | UN | وقد بذلت اللجنة كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج بأكثر السبل سهولة ومرونة، واتخذت جميع قراراتها بتوافق الآراء. |
111. En la labor que realiza en el marco del Protocolo Facultativo, el Comité procura adoptar decisiones consensuales. | UN | 111- تسعى اللجنة في ما تقوم به من عمل بموجب البروتوكول الاختياري إلى اتخاذ قراراتها بتوافق الآراء. |
In taking such decisions under subparagraph 9(a)(iii), the Parties shall reach agreement by consensus only; " | UN | ولدى اتخاذ تلك القرارات بموجب الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 3`، تتخذ الأطراف قراراتها بتوافق الآراء فقط؛`` |
El Movimiento celebra el hecho de que a lo largo de la última década el Comité haya aprobado sus resoluciones por consenso. | UN | وترحب الحركة بأن اللجنة اتخذت قراراتها بتوافق الآراء خلال العقد الأخير. |