"قرحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • úlcera
        
    • herpes
        
    • dolor
        
    • Úlceras
        
    • duelen
        
    • dolorido
        
    • adolorido
        
    • duele
        
    • ulcera
        
    • doloridos
        
    • úlceras de
        
    Lo que indica que no es una úlcera ni una hemorragia gastrointestinal. Open Subtitles و هذا يعني أنها ليست قرحة أو نزيف معدي معوي
    Sé que piensas que no es nada, pero ha dicho que podría ser una úlcera. Open Subtitles اعلم انك تعتقدين ان هذا لا شئ, ولكنه قال انها لربما تكون قرحة.
    Tom, tienes una úlcera con muy mal aspecto que ha sido perforada. Open Subtitles توم , يبدو لديك قرحة سيئة المنظر قد تم ثقبها
    Cuando te casas, te das cuenta de que una esposa es como el herpes viene y va cuándo y dónde le da la gana. Open Subtitles عندما ستتزوج، ستدرك أن الزوجة مثل قرحة البرد تظهر وتختفي وقتما وأينما يحلو لها
    Voy a destacar como un dolor en el pulgar! Está bien, iré. Open Subtitles إذا ذهبت إلى هناك وحدي فسأقف بينهم مثل قرحة الإبهام
    Las enfermedades no transmisibles en mi país son las enfermedades cardiovasculares, el cáncer, la hipertensión arterial, la diabetes, la anemia drepanocítica, las enfermedades mentales, la Úlceras de Buruli y el noma, por nombrar solo algunas. UN وتشمل الأمراض غير المعدية في بلدي أمراض القلب والشرايين والأمراض السرطانية وضغط الدم ومرض السكري وفقر الدم المنجلي والأمراض العقلية وأمراض قرحة برولي والقرحة الغنغرينية، على سبيل المثال لا الحصر.
    Padece de úlcera duodenal, alopecia y fuerte pérdida de peso; UN وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛
    Sufre, entre otras afecciones, de úlcera de estómago, deficiencias cardíacas y renales. UN ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى.
    Sufre de úlcera gástrica e hipertensión y ha perdido gran cantidad de peso; UN وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛
    Padece de úlcera duodenal, alopecia y fuerte pérdida de peso; UN وهو يعاني من قرحة في اﻹثنى عشر، كما يعاني من انخفاض شديد في الوزن؛
    Sufre, entre otras afecciones, de úlcera de estómago, deficiencias cardíacas y renales. UN ويعاني في جملة أمور من قرحة في المعدة، ومتاعب في القلب والكلى.
    Sufre de úlcera gástrica e hipertensión y ha perdido gran cantidad de peso; UN وهو يعاني من قرحة بالجهاز الهضمي، وارتفاع في ضغط الدم، وقد فقد قدرا كبيرا من وزنه؛
    Una úlcera que padece en el duodeno no estaría siendo tratada médicamente y Ferrer García habría bajado mucho de peso. UN ويعاني من قرحة في الإثني عشر ولا يتلقى علاجاً طبياً، وقد فقد كثيراً من وزنه.
    También se negaron a tratar la úlcera estomacal que padecía el Sr. Al-Maidan, que empeoró después de su encarcelamiento. UN كما رفضوا علاج السيد الميدان من قرحة المعدة، التي ساءت بعد حبسه.
    Disculpa, esa lesión de herpes. ¿Cuánto hace que la tienes? Open Subtitles ،معذرةً، قرحة البرد تلك منذ متى وهي لديكِ؟
    Así es, es algo que puede ser un dolor crónico. Open Subtitles أظنّها قرحة مَعِدِيّة خفيفة. لعلّه ارتجاع مريئيّ مزمن.
    Quizá no sorprenda que estos tipos sean responsables también de las Úlceras del estómago. TED لاعجب حقا، أن تكون تلك الجرثومة مسؤولة عن قرحة المعدة أيضا.
    Cuando estoy hinchada, me duelen mucho las tetas. Open Subtitles عندما تتضخم اثدائي يوجود لدي قرحة..
    Debería sobresalir como un pulgar dolorido en todo este arbolado verde. Open Subtitles يجب أن تكون عالقة مثل قرحة الإبهام في كل تلك الأشياء الخضراء
    Cada vez que entrenamos juntos me acaba, me hace pedazos, y saben, quedo adolorido durante días. Open Subtitles المعرفة الخاصة بك، في كل مرة ندرب معا، و انه إنهاء لي، وقال انه هو الانتهاء لي، و و، كما تعلمون، أنا قرحة لعدة أيام.
    Aún me duele la rodilla, pero el médico me dio el visto bueno. Open Subtitles - قرحة في الركبة، ولكن الفريق الطبي، أكد سلامتي
    bueno, yo vine a disculparme por no haber ido a tu fiesta de cumpleaños anoche mi ulcera estaba dandome problemas y.... ni lo mencione no se perdio de nada me dieron un queso y una cosa de vidrio Open Subtitles أردت أن أعتذر عن لا تظهر في حزبكم. بلدي قرحة كان يتصرف حتى. أنت لم تفوت أي شيء.
    Alta temperatura corporal, pechos doloridos, aumento de moco cervical. Open Subtitles ارتفاع حرارة الجسم، قرحة الثدي زيادة في سائل عنق الرحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more