"قرداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un mono
        
    • Monos
        
    • un simio
        
    • Monkeys
        
    • mono que
        
    quien quiere ver a un mono con un sujetador de cocos pidiendo una pizza? Open Subtitles من يريد أن يشاهد قرداً يطلب البيتزا مرتدياً حمالة صدر جوز الهند
    si el era un mono, entonces por que fue asesinado por otro mono? Open Subtitles إذا كان بالفعل قرداً لماذا تم قتله من طرف قرد آخر؟
    Hasta a un mono Rhesus puedes enseñarle a ser director en un día. Open Subtitles يمكنك ان تعلّم قرداً عاطلاً ان يصبح مخرجاً في يوم واحد
    El Ejército de los 12 Monos sigue yendo un paso por delante nuestro. Open Subtitles ومازال جيش الإثنى عشر قرداً يسبقنا بخطوة
    Quiero un simio feliz Sin capa inglesa Open Subtitles أريد قرداً سعيداً بدون ملبس انجليزي
    Y puede que, de vez en cuando, pusieran un mono para divertirse. Open Subtitles وربما بين الحينة والأخرى كانوا يضعون على متن إحداها قرداً
    Tampoco es normal tener un mono en la sala. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً أن يكون هنالك قرداً أيضاً.
    Sólo quiero ser un mono de inteligencia moderada que usa traje. Open Subtitles جل ما أريده هو أن أكون قرداً متوسط الذكاء يرتدي حلة.
    Sí. Córtate el pelo. Parece que tu madre se hubiera follado a un mono. Open Subtitles نعم، عليك بقص شعرك تبدو كمن عاشرت أمه قرداً
    Regresaste con un mono, aunque no el que todos esperaban. Open Subtitles أعني لقد أعدت قرداً و لكن لا أحد يهتم به
    un mono un mono teme comer bayas rojas hasta que ve a otro mono haciéndolo. Open Subtitles .... القر القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله
    Creo que un mono se volvió a morir en el ducto de ventilación. Open Subtitles أعتقد أن قرداً مات في فتحة التهوائة مجدداً
    Esta noche cuando pasamos por la tienda de animales querían un mono araña. Open Subtitles الليلة عندما مررنا بمتجر بيع .. الحيوانات الأليفة طلبوا قرداً عنكبوتياً وأنا رفضت
    El mal bicho, quería convertirme en un mono asado. Open Subtitles أيها الوغد ، تريد أن تحولني . إلى قرداً مشوياً
    La asamblea general se reúne mañana, así que he tenido que alquilar un mono. Open Subtitles الجمعيه العموميه تجتمع بالغد لذا لزمني أن أستأجر قرداً
    Cuando era niño siempre quise un mono como mascota. Open Subtitles لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً.
    Crees que la mano guía fue el Ejército de los Doce Monos. Open Subtitles هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً
    Quiero que me cuentes sobre el Ejército de los Doce Monos. Open Subtitles أخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً
    Debes hablarme sobre el Ejército de los Doce Monos. Open Subtitles لابد أن تخبرينى بما تعرفينه عن جيش الإثنى عشر قرداً
    Aunque si fue un simio eso explicaría por qué perdimos los incisivos afilados. Open Subtitles ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده
    Anteriormente en 12 Monkeys... Open Subtitles ... سابقاً فى (الإثنى عشر قرداً)
    Porque eres un puto mono que se miente a sí mismo acerca de lo que le conviene. Open Subtitles لانك تمارس الجنس مع قرداً و الذي يكذب على نفسه بشأن الذي اصبح عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more