[la Asamblea General decidió asignar también el tema 47 a la Quinta Comisión para que examinara los informes pertinentes del Secretario General.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 47 إلى اللجنة الخامسة أيضا للنظر في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام]. |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 113 a la Quinta Comisión para que examinara los informes pertinentes del Secretario General.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 113 إلى اللجنة الخامسة أيضا للنظر في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام]. |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 43 también a la Segunda Comisión.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 43 إلى اللجنة الثالثة أيضا.] |
[la Asamblea General decidió asignar este tema a la Quinta Comisión para su examen y a la Sexta Comisión a los solos efectos de que examinara la cuestión de una enmienda al estatuto del Tribunal Administrativo.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند على اللجنة الخامسة للنظر فيه وعلى اللجنة السادسة للنظر فقط في إدخال تعديل على النظام الداخلي للمحكمة الإدارية.] |
[la Asamblea General decidió que se asignara este tema a la Quinta Comisión, en la inteligencia de que los informes de la Dependencia Común de Inspección en que se trataran cuestiones asignadas a otras Comisiones Principales se remitieran también a esas Comisiones.] | UN | ]قررت الجمعية العامة إحالة البند إلى اللجنة الخامسة، على أساس أن تحال أيضا إلى اللجان الرئيسية اﻷخرى تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تتناول المواضيع المحالة إلى هذه اللجان[ |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1995, la Asamblea General decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " . En la misma sesión, la Asamblea decidió asignar los capítulos I, IX, XII y XIV del informe del Consejo a la Quinta Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة إحالة الفصول اﻷول والتاسع والثاني عشر والرابع عشر من تقرير المجلس الى اللجنة الخامسة. |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 116 a todas las Comisiones Principales con el único objeto de que examinaran sus respectivos programas de trabajo provisionales y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 116 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 116 también a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran sus programas de trabajo provisionales respectivos y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 116 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 110 a todas las Comisiones Principales con el único objeto de que examinaran sus respectivos programas de trabajo provisionales y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 110 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 110 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran sus programas de trabajo provisionales respectivos y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 110 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه]. |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 121 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran sus respectivos programas de trabajo provisionales y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه]. |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 129 a todas las Comisiones Principales y al Plenario de la Asamblea General para mejorar el examen de los informes sobre evaluación, planificación, presupuestación y supervisión.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 129 إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لزيادة مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد]. |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 121 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran su programa de trabajo provisional respectivo y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض محدد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه]. |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 129 a todas las Comisiones Principales y al pleno de la Asamblea General a fin de mejorar el debate sobre los informes de evaluación, planificación, presupuestación y seguimiento.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 129 إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد]. |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 121 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran su programa de trabajo provisional respectivo y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 129 a todas las Comisiones Principales y al pleno de la Asamblea General a fin de mejorar el debate sobre los informes de evaluación, planificación, presupuestación y seguimiento.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 129 إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد.] |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 121 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran sus respectivos programas de trabajo provisionales y adoptaran las medidas del caso.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 أيضا إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió asignar el tema 129 a todas las Comisiones Principales y al Plenario de la Asamblea General para mejorar el examen de los informes sobre evaluación, planificación, presupuestación y supervisión.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 129 إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لزيادة مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد]. |
[la Asamblea General decidió asignar también el tema 121 a todas las Comisiones Principales con el único objetivo de que examinaran su respectivo programa de trabajo provisional y adoptaran medidas al respecto.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 121 أيضاً إلى جميع اللجان الرئيسية لغرض وحيد هو النظر في برنامج العمل المؤقت لكل منها واتخاذ قرار بشأنه.] |
[la Asamblea General decidió que el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las operaciones, la gestión y el presupuesto del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer se remitiría a la Segunda Comisión para su examen en relación con el tema 99 del programa.] | UN | ]قررت الجمعية العامة إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٩[ |
En la misma sesión, la Asamblea decidió asignar el tema a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). | UN | وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(. |