la Comisión decidió celebrar su 60° período de sesiones en Nueva York, del 5 al 30 de junio del año 2000. | UN | ٤٢١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الستين في نيويورك في الفترة من ٥ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢. |
la Comisión decidió celebrar su 69° período de sesiones en Nueva York, del 1º al 26 de junio de 2009. | UN | 153 - قررت اللجنة أن تعقد دورتها التاسعة والستين في نيويورك من 1 إلى 26 حزيران/يونيه 2009. |
la Comisión decidió celebrar su 74° período de sesiones en Nueva York, del 2 al 20 de junio de 2014. | UN | 131 - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الرابعة والسبعين في نيويورك من 2 إلى 20 حزيران/يونيه 2014. |
el Comité decidió celebrar su 15a reunión ministerial en Bujumbura, en la segunda quincena de marzo de 2001. | UN | قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الخامس عشر في بوجومبورا في النصف الثاني من شهر آذار/مارس 2001. |
el Comité decidió celebrar su 27ª reunión ministerial en Luanda, República de Angola, en febrero de 2008. | UN | 68 - قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري السابع والعشرين في لواندا، في جمهورية أنغولا، في شباط/فبراير 2008. |
la Comisión decide celebrar su próxima sesión el jueves 19 de noviembre a las 10.00 horas, en la Sala 2. | UN | قررت اللجنة أن تعقد جلستها القادمة يوم الخميس 19 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 2. |
59. la Comisión decidió celebrar su 55º período de sesiones en Nueva York, del 12 al 30 de junio de 1995. | UN | ٩٥ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الخامسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥. |
la Comisión decidió celebrar su 56º período de sesiones en Nueva York del 10 al 28 de junio de 1996. | UN | ٧١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السادسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٠ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
la Comisión decidió celebrar su 57º período de sesiones en Nueva York del 2 al 27 de junio de 1997. | UN | ٦١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السابعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٢ إلى ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦. |
la Comisión decidió celebrar su 57º período de sesiones en Nueva York del 2 al 27 de junio de 1997. | UN | ٦١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السابعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٢ إلى ٢٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦. |
la Comisión decidió celebrar su 58º período de sesiones en Nueva York del 8 al 26 de junio de 1998. | UN | ١٠٣ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٨ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
la Comisión decidió celebrar su 59º período de sesiones en Nueva York, del 7 al 25 de junio de 1999. | UN | ٣١١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها التاسعة والخمسين في نيويورك في الفترة من ٧ إلى ٥٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١. |
la Comisión decidió celebrar su 56º período de sesiones en Bangkok en abril de 2000. | UN | ٢٥ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثالثة والخمسين في بانكوك في نيسان/أبريل ٢٠٠٠. |
el Comité decidió celebrar su 30ª Reunión Ministerial en Bangui (República Centroafricana) en 2010. | UN | 133 - قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الثلاثين عام 2010 في بانغي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
62. En su 80º período de sesiones, el Comité decidió celebrar un debate temático sobre las expresiones de odio racista en su 81º período de sesiones, que tendría lugar en Ginebra del 6 al 31 de agosto de 2012. | UN | 62- وفي الدورة الثمانين، قررت اللجنة أن تعقد مناقشة مواضيعية حول خطاب التحريض على الكراهية العنصرية في أثناء دورتها الحادية والثمانين، المقرر عقدها في جنيف خلال الفترة من 6 إلى 31 آب/أغسطس 2012. |
el Comité decidió celebrar su 35ª reunión ministerial en Brazzaville. | UN | 167 - قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الخامس والثلاثين في برازافيل. |
el Comité decidió celebrar su 34ª reunión ministerial en Bujumbura (República de Burundi). | UN | 193 - قررت اللجنة أن تعقد اجتماعها الوزاري الرابع والثلاثين في بوجمبورا، بجمهورية بوروندي. |
Sin embargo, si la Comisión decide celebrar un coloquio, espera que no sea demasiado teórico y que los resultados de los trabajos de la Comisión sobre la Guía se pongan a disposición de los participantes. | UN | ومع ذلك، فهو يرجو إذا قررت اللجنة أن تعقد حلقة تدارس ألا تكون هذه الحلقة أكاديمية أكثر من اللازم وأن تتاح للمشتركين فيها نتائج أعمال اللجنة المتعلقة بالدليل. |
A propuesta del Presidente (A/C.4/64/L.1), la Comisión decide celebrar un debate general sobre los temas 35, 36, 37, 38 y 39 del programa, relativos a la descolonización, y cerrar la lista de oradores sobre estos temas el lunes 5 de octubre a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس (A/C.4/64/L.1)، قررت اللجنة أن تعقد مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار وهي البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39، وأن تقفل قائمة المتكلمين بشأن هذه البنود يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
A propuesta del Presidente (A/C.4/65/L.1), la Comisión decide celebrar un debate general sobre los temas 55, 56, 57, 58 y 59 del programa, relativos a la descolonización, y cerrar la lista de oradores sobre estos temas el lunes 4 de octubre de 2010 a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس (A/C.4/65/L.1)، قررت اللجنة أن تعقد مناقشة عامة بشأن إنهاء الاستعمار، في إطار البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال، وأن تقفل قائمة المتكلمين بشأن تلك البنود يوم الاثنين 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/18. |
el Comité decidió convocar una reunión con los Estados que no son partes en la Convención durante el 28° período de sesiones, que celebrará en enero de 2003. | UN | قررت اللجنة أن تعقد في أثناء دورتها الثامنة والعشرين، في كانون الثاني/يناير 2003 اجتماعا مع الدول التي ليست أطرافا في الاتفاقية. الفصل الثاني |
la Comisión decidió que el seminario se celebrara los días 22 y 23 de abril de 1998. | UN | وقد قررت اللجنة أن تعقد الحلقة الدراسية في ٢٢ و٣٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١. |