52. Sobre la base de la información proporcionada por la fuente, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer el caso que quedaba por resolver. | UN | 52- بناءً على المعلومات التي قدمها المصـدر، قرر الفريق العامل توضيح الحالة الوحيدة التي لم يكن قد بُت فيها بعد. |
Sobre la base de la información aportada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer dos casos. | UN | واستناداً إلى المعلومات التي وردت من المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالتين. |
54. Sobre la base de información aportada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer dos casos. | UN | 54- استناداً إلى المعلومات الواردة من المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالتين. |
293. Sobre la base de la información aportada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer 18 casos. | UN | 293- واستناداً إلى معلومات وردت من المصادر، قرر الفريق العامل توضيح 18 حالة. |
235. A raíz de la información transmitida por la fuente, el Grupo de Trabajo decidió aclarar dos casos. | UN | 235- وفقاً للمعلومات المقدمة من المصدر، قرر الفريق العامل توضيح الحالتين. |
33. Sobre la base de la información aportada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer tres casos. | UN | التوضيحات 33- بناءً على المعلومات التي قدمتها المصادر، قرر الفريق العامل توضيح ثلاث حالات. |
45. De acuerdo con información recibida del Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer 55 casos. | UN | 45- بناء على المعلومات الواردة من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح 55 حالة. |
160. el Grupo de Trabajo decidió esclarecer dos casos relativos a la desaparición de dos hombres en 2000, a los que previamente se había aplicado la norma de los seis meses. | UN | 160- قرر الفريق العامل توضيح حالتين تتعلقان بشخصين اختفيا في عام 2002، وطُبّقت عليهما سابقاً قاعدة الشهور الستة. |
229. Sobre la base de la información aportada por el Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer 34 casos una vez transcurrido el plazo de la norma de los seis meses. | UN | 229- استناداً إلى المعلومات التي وردت من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح 34 حالة عقب انقضاء مهلة الستة أشهر. |
244. Sobre la base de la información aportada por el Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer tres casos después de expirar el plazo previsto en la norma de los seis meses. | UN | 244- استناداً إلى المعلومات التي وردت من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح ثلاث حالات إثر انقضاء مهلة الستة أشهر. |
385. el Grupo de Trabajo decidió esclarecer 12 casos a los que se había aplicado con anterioridad la norma de los seis meses. | UN | 385- قرر الفريق العامل توضيح 12 حالة طبقت بشأنها سابقاً قاعدة الشهور الستة. |
178. Sobre la base de la información aportada por el Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer dos casos una vez transcurrido el plazo de la norma de los seis meses. | UN | 178- استناداً إلى المعلومات التي وردت من الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح حالتين، عقب انقضاء مهلة الستة أشهر. |
30. Basándose en la información facilitada por el Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer un caso pendiente una vez expirado el período previsto por la norma de los seis meses. | UN | 30- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة لم يُبت فيها بعد عقب انقضاء المدة المنصوص عليها في قاعدة الأشهر الستة. |
62. Gracias a la información facilitada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer un caso. | UN | 62- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة. |
143. Gracias a la información facilitada por el Gobierno, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer un caso pendiente tras la expiración del período prescrito por la norma de los seis meses. | UN | 143- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الحكومة، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة لم يُبت فيها بعد عقب انقضاء المدة المنصوص عليها في قاعدة الأشهر الستة. |
106. Gracias a la información facilitada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer un caso. | UN | 106- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة. |
124. Gracias a la información facilitada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer dos casos. | UN | 124- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالتين. |
129. Gracias a la información facilitada por las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió esclarecer un caso. | UN | 129- بالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها المصادر، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة. |
318. Una vez transcurrido el plazo de la norma de los seis meses, el Grupo de Trabajo decidió aclarar dos casos. | UN | 318- بعد انقضاء المهلة المقررة بموجب قاعدة الأشهر الستة، قرر الفريق العامل توضيح حالتين. |
355. A raíz de la información transmitida por la fuente, el Grupo de Trabajo decidió aclarar un caso. | UN | 355- عقب تلقي المعلومات من المصدر، قرر الفريق العامل توضيح حالة واحدة. |
319. Según la información recibida de las fuentes, el Grupo de Trabajo decidió aclarar cuatro casos (véase el párrafo 9). | UN | 319- قرر الفريق العامل توضيح أربع حالات استناداً إلى المعلومات الواردة من المصادر (انظر الفقرة 9). |