"قروش" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiburones
        
    • centavos
        
    • monedas
        
    • piastras
        
    • peniques
        
    • Sharks
        
    • centavo
        
    • tiburón
        
    • el dinero
        
    En una media hora conseguimos 5 muestras, de 5 tiburones, TED وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة
    Los tiburones salmón no son los únicos que marcamos. TED لم تكن قروش السلمون هي الوحيدة التي قمنا بوضع بطاقة عليها
    Hay tiburones en tierra, que te comerán vivo. Open Subtitles إن هناك على الارض قروش سوف تلتهمك حياً ..
    Dios, si llego yo a estar un año así, estaría en la calle ofreciendo cinco centavos para que lo hicieran conmigo. Open Subtitles يا الهي، لو مضى علي سنه واحده سأكون في الشارع أعرض نفسي بخمس قروش
    Y coinciden con las huellas sacadas de las monedas de la máquina de condones. Y no coinciden con las de John Mcenroe. Open Subtitles ولها تطابق لبصمة سحبت من آلة قروش بيع الواقيات
    Por favor señor, son solo 10 piastras Open Subtitles هل تريد هذه الدميه سيدي ؟ هي فقط بعشرة قروش
    unos cuantos peniques, mientras ellos ganan cientos y cientos de dólares. Open Subtitles وأنت تتعب نفسك من أجل بضعة قروش بينما هم يَحصدون مِئات الدولاراتِ؟
    ¿Seguro que eran sólo tres tiburones? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها كانت ثلاثة قروش فقط ؟
    Luego el papá de Nemo sale al mar y ¡se encuentra con 3 feroces tiburones! Open Subtitles لقد عام فى المحيط وصادف ثلاثة قروش ثلاثه قروش متوحشه
    Pasé tanto tiempo con los tiburones de Wall Street y los directivos barracudas que ha sido agradable estar con alguien tan honesta y pura como tú. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً أسبح مع قروش البورصة و البركودة بحجرة الإجتماعات لهذا كان شئ جيد أن أحصل على بعض الهواء
    Antes de acusarnos de caníbales, tiburones o lo que intentas decir. Open Subtitles قبل أن تتهمنا بأننا من آكلي لحم البشر أو قروش أو أي شئ تحاول أن تقوله
    ¿Tienes tiburones reales aquí! Es hora de buscar las armas " Open Subtitles يوجد هنا قروش حقيقية، و حان الوقت لإطلاق النار.
    Los tiburones salmones están aquí, también, sólo para comer salmón. Open Subtitles قروش السلمون هنا أيضاً للتغذّي تحديداً على السلمون
    ¿Qué? No. Yo consigo un pez con un gusano de 5 centavos. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على سمكة بخمسة قروش وهي دودة
    Y diez centavos de cada dólar irá al fondo de la fiesta, para que podamos hacer fiestas nosotros mismos. Open Subtitles و عشرة قروش من كل دلار سيذهب للمبلغ الخاص بالحفلة لكي نستطيع إقامة حفلات لأنفسنا
    Estoy arriba de $200 y 3 niqueles (monedas de 5 centavos) y un zumo que encontre debajo de los asientos. Open Subtitles لقد ربحت 200 و ثلاث قروش و علبة عصير وجدتها تحت المدرج
    Doble de lo que estaba en la bolsa de la compra, un pack de Coca-Cola, tres bolsas de Snickers, y un rollo de monedas. Open Subtitles ضعف ما في الحقيبة، ومغلف كولا وعلبتي سنكرز وعلبة قروش.
    ¿Alguien que tuvo que contar monedas cuando el seguro no pagó su cuenta? Open Subtitles شخص كان يبحث عن قروش طائحة عندما رفض التأمين دفع ثمن علاجه؟
    - Casi nada. Diez piastras. Open Subtitles لاشيء , بعشرة قروش
    ¡Tome, la cesta entera por seis peniques! Open Subtitles ! خذ السلة كاملة بستة قروش
    Touchdown para Beamen. ¡Touchdown para los Sharks! Open Subtitles هدف يا بيمن هدف يا قروش!
    Lo que sea, un cuarto, un centavo, por favor. Open Subtitles أي شيء، ربع دولار، خمسة قروش. أرجوك
    Siempre tengo miedo de que haya un tiburón en la piscina. Open Subtitles لطالما كنت خائفة من وجود قروش في مسبح مظلم
    Los tipos son prestamistas. Están pidiendo a gritos el dinero. Open Subtitles هؤلاء الرجال قروش مرابيه انهم يسعون وراء الأموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more