En una media hora conseguimos 5 muestras, de 5 tiburones, | TED | وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة |
Los tiburones salmón no son los únicos que marcamos. | TED | لم تكن قروش السلمون هي الوحيدة التي قمنا بوضع بطاقة عليها |
Hay tiburones en tierra, que te comerán vivo. | Open Subtitles | إن هناك على الارض قروش سوف تلتهمك حياً .. |
Dios, si llego yo a estar un año así, estaría en la calle ofreciendo cinco centavos para que lo hicieran conmigo. | Open Subtitles | يا الهي، لو مضى علي سنه واحده سأكون في الشارع أعرض نفسي بخمس قروش |
Y coinciden con las huellas sacadas de las monedas de la máquina de condones. Y no coinciden con las de John Mcenroe. | Open Subtitles | ولها تطابق لبصمة سحبت من آلة قروش بيع الواقيات |
Por favor señor, son solo 10 piastras | Open Subtitles | هل تريد هذه الدميه سيدي ؟ هي فقط بعشرة قروش |
unos cuantos peniques, mientras ellos ganan cientos y cientos de dólares. | Open Subtitles | وأنت تتعب نفسك من أجل بضعة قروش بينما هم يَحصدون مِئات الدولاراتِ؟ |
¿Seguro que eran sólo tres tiburones? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها كانت ثلاثة قروش فقط ؟ |
Luego el papá de Nemo sale al mar y ¡se encuentra con 3 feroces tiburones! | Open Subtitles | لقد عام فى المحيط وصادف ثلاثة قروش ثلاثه قروش متوحشه |
Pasé tanto tiempo con los tiburones de Wall Street y los directivos barracudas que ha sido agradable estar con alguien tan honesta y pura como tú. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً أسبح مع قروش البورصة و البركودة بحجرة الإجتماعات لهذا كان شئ جيد أن أحصل على بعض الهواء |
Antes de acusarnos de caníbales, tiburones o lo que intentas decir. | Open Subtitles | قبل أن تتهمنا بأننا من آكلي لحم البشر أو قروش أو أي شئ تحاول أن تقوله |
¿Tienes tiburones reales aquí! Es hora de buscar las armas " | Open Subtitles | يوجد هنا قروش حقيقية، و حان الوقت لإطلاق النار. |
Los tiburones salmones están aquí, también, sólo para comer salmón. | Open Subtitles | قروش السلمون هنا أيضاً للتغذّي تحديداً على السلمون |
¿Qué? No. Yo consigo un pez con un gusano de 5 centavos. | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل على سمكة بخمسة قروش وهي دودة |
Y diez centavos de cada dólar irá al fondo de la fiesta, para que podamos hacer fiestas nosotros mismos. | Open Subtitles | و عشرة قروش من كل دلار سيذهب للمبلغ الخاص بالحفلة لكي نستطيع إقامة حفلات لأنفسنا |
Estoy arriba de $200 y 3 niqueles (monedas de 5 centavos) y un zumo que encontre debajo de los asientos. | Open Subtitles | لقد ربحت 200 و ثلاث قروش و علبة عصير وجدتها تحت المدرج |
Doble de lo que estaba en la bolsa de la compra, un pack de Coca-Cola, tres bolsas de Snickers, y un rollo de monedas. | Open Subtitles | ضعف ما في الحقيبة، ومغلف كولا وعلبتي سنكرز وعلبة قروش. |
¿Alguien que tuvo que contar monedas cuando el seguro no pagó su cuenta? | Open Subtitles | شخص كان يبحث عن قروش طائحة عندما رفض التأمين دفع ثمن علاجه؟ |
- Casi nada. Diez piastras. | Open Subtitles | لاشيء , بعشرة قروش |
¡Tome, la cesta entera por seis peniques! | Open Subtitles | ! خذ السلة كاملة بستة قروش |
Touchdown para Beamen. ¡Touchdown para los Sharks! | Open Subtitles | هدف يا بيمن هدف يا قروش! |
Lo que sea, un cuarto, un centavo, por favor. | Open Subtitles | أي شيء، ربع دولار، خمسة قروش. أرجوك |
Siempre tengo miedo de que haya un tiburón en la piscina. | Open Subtitles | لطالما كنت خائفة من وجود قروش في مسبح مظلم |
Los tipos son prestamistas. Están pidiendo a gritos el dinero. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قروش مرابيه انهم يسعون وراء الأموال |