"قريبنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • primo
        
    • pariente
        
    "Querido padre, tal como me dijiste, fui directo a ver al primo... pero no pude confiar en él. Open Subtitles أبي العزيز , ذهبت كما طلبت مني الى ...قريبنا هنا لكنني لم أئتمنه على مالنا
    Toma, dale esto a mi primo en Constantinopla. Open Subtitles خذ , ستعطي هذه الى قريبنا في القسطنطينية
    LOUISA: Sólo vamos a Winthrop visitar primo Charles, Henrietta del previsto Open Subtitles نحن ذاهبون لوينثروب لزيارة قريبنا تشارلز هنرييتا كانت عازمة على ذلك
    Y pasas tiempo con él le enseñas a arreglar cosas Lo salvaste de nuestro primo jodido Open Subtitles وتمضي معه وقتاً وتعلّمه إصلاح الأشياء وأنقذتَه من قريبنا اللعين ذاك
    Camino a encontrar al legendario rastreador Hayden, encontramos muchos animales, incluyendo a nuestro pariente, el mono. Open Subtitles ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد
    Podríamos, con el tiempo, reunirnos con nuestro primo, el Rey James. Open Subtitles عندها مع الوقت يمكننا مقابلة قريبنا الملك جيمس
    Está vagamente basada en los planes que tenía el primo Mike... cuando estaba intentando inventar la cámara-cachimba. Open Subtitles وتعتمد بشكل مطلق على مخطط قريبنا مايك عندما كان يحاول ان يخترع المشي في فقاعه
    Pero, hey, el primo Vinny esta aquí para ayudarnos a mudarnos. Open Subtitles و لكن , مهلا , قريبنا فيني . هنا ليساعدنا على الانتقال
    Si nos falló nuestro propio primo, ¿para qué apoyarnos en el Consistorio? Open Subtitles إن خذلنا قريبنا كيف سيتصرف بقية الجماعة ؟
    Hemos sólo pagado una visita a mi primo, Charles Hayter Open Subtitles لقد زرنا للتو قريبنا تشارلز هايتر
    El profesor de Serena es Colin, nuestro primo Colin. Open Subtitles سيرينا بروفيسور هو كولين قريبنا كولين.
    Oye, el primo J.J. dice que no más de siete meses, afuera en cuatro. Open Subtitles قريبنا (جي جي) يقول أنها سبعة أشهر على الأكثر، وأخرج خلال 4
    Le dio a nuestro primo el dinero de Padre para venir aquí. Open Subtitles لقد أعطى قريبنا نقود أبي ليأتي إلى هنا
    Parece que este podría ser nuestro primo menor. Open Subtitles يبدو أنهُ يمكن أن يكون قريبنا الأصغر
    Invitasté a al primo Monty, ¿Comó pudíste? Open Subtitles (هل دعوت قريبنا (مونتي كيف تجرأتِ؟
    Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. Open Subtitles نحن نستعمل كاميرا التسجيل التي أعطانا إياها قريبنا (دوغ)،
    Nosotros lo conocemos. Él es nuestro primo. Open Subtitles نحن نعرفك ، إنه قريبنا
    Bendíceme, Anne, que debe ser nuestro primo William Debe, en efecto Open Subtitles آن لابد أنه قريبنا هذا أكيد
    ¿Recuerdas cuando nuestros hijos dejaron de ser cariñosos... y el primo Wendall vino y se quedó con nosotros? Open Subtitles أتذكرين عندما لم يعد أولادنا لطفاء وأتى قريبنا (ويندل) للعيش معنا؟
    - ¿Nuestro primo se casará contigo, Tess? Open Subtitles ألن يتزوجك قريبنا,تس؟
    Es pariente nuestro. Open Subtitles هو قريبنا, يظهر على الشاشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more