"Querido padre, tal como me dijiste, fui directo a ver al primo... pero no pude confiar en él. | Open Subtitles | أبي العزيز , ذهبت كما طلبت مني الى ...قريبنا هنا لكنني لم أئتمنه على مالنا |
Toma, dale esto a mi primo en Constantinopla. | Open Subtitles | خذ , ستعطي هذه الى قريبنا في القسطنطينية |
LOUISA: Sólo vamos a Winthrop visitar primo Charles, Henrietta del previsto | Open Subtitles | نحن ذاهبون لوينثروب لزيارة قريبنا تشارلز هنرييتا كانت عازمة على ذلك |
Y pasas tiempo con él le enseñas a arreglar cosas Lo salvaste de nuestro primo jodido | Open Subtitles | وتمضي معه وقتاً وتعلّمه إصلاح الأشياء وأنقذتَه من قريبنا اللعين ذاك |
Camino a encontrar al legendario rastreador Hayden, encontramos muchos animales, incluyendo a nuestro pariente, el mono. | Open Subtitles | ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد |
Podríamos, con el tiempo, reunirnos con nuestro primo, el Rey James. | Open Subtitles | عندها مع الوقت يمكننا مقابلة قريبنا الملك جيمس |
Está vagamente basada en los planes que tenía el primo Mike... cuando estaba intentando inventar la cámara-cachimba. | Open Subtitles | وتعتمد بشكل مطلق على مخطط قريبنا مايك عندما كان يحاول ان يخترع المشي في فقاعه |
Pero, hey, el primo Vinny esta aquí para ayudarnos a mudarnos. | Open Subtitles | و لكن , مهلا , قريبنا فيني . هنا ليساعدنا على الانتقال |
Si nos falló nuestro propio primo, ¿para qué apoyarnos en el Consistorio? | Open Subtitles | إن خذلنا قريبنا كيف سيتصرف بقية الجماعة ؟ |
Hemos sólo pagado una visita a mi primo, Charles Hayter | Open Subtitles | لقد زرنا للتو قريبنا تشارلز هايتر |
El profesor de Serena es Colin, nuestro primo Colin. | Open Subtitles | سيرينا بروفيسور هو كولين قريبنا كولين. |
Oye, el primo J.J. dice que no más de siete meses, afuera en cuatro. | Open Subtitles | قريبنا (جي جي) يقول أنها سبعة أشهر على الأكثر، وأخرج خلال 4 |
Le dio a nuestro primo el dinero de Padre para venir aquí. | Open Subtitles | لقد أعطى قريبنا نقود أبي ليأتي إلى هنا |
Parece que este podría ser nuestro primo menor. | Open Subtitles | يبدو أنهُ يمكن أن يكون قريبنا الأصغر |
Invitasté a al primo Monty, ¿Comó pudíste? | Open Subtitles | (هل دعوت قريبنا (مونتي كيف تجرأتِ؟ |
Estamos usando la cámara de video que nos regaló el primo Dot... y la cinta que nos regaló Homero. | Open Subtitles | نحن نستعمل كاميرا التسجيل التي أعطانا إياها قريبنا (دوغ)، |
Nosotros lo conocemos. Él es nuestro primo. | Open Subtitles | نحن نعرفك ، إنه قريبنا |
Bendíceme, Anne, que debe ser nuestro primo William Debe, en efecto | Open Subtitles | آن لابد أنه قريبنا هذا أكيد |
¿Recuerdas cuando nuestros hijos dejaron de ser cariñosos... y el primo Wendall vino y se quedó con nosotros? | Open Subtitles | أتذكرين عندما لم يعد أولادنا لطفاء وأتى قريبنا (ويندل) للعيش معنا؟ |
- ¿Nuestro primo se casará contigo, Tess? | Open Subtitles | ألن يتزوجك قريبنا,تس؟ |
Es pariente nuestro. | Open Subtitles | هو قريبنا, يظهر على الشاشة |