"قسطرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • catéter
        
    • angioplastia
        
    • cateterismo
        
    • bypass
        
    • catéteres
        
    • vía
        
    • angio
        
    • cateter
        
    • angioembolización
        
    • sonda
        
    • coronaria
        
    Hay un catéter de goma que va desde la zona lateral de... Open Subtitles هناك قسطرة مطاطية ناعمة ممتدة . خلال المدى الجانبي لـ
    Hemos puesto un catéter de irrigación, que es lo mejor que podemos hacer sin antibióticos. Open Subtitles لقد وضعناه فى قسطرة مطهرة وهذا أفضل ما نستطيع عمله بدون مضادات حيوية
    Y no quiero estar malgastando mis últimos días en un hospital con un catéter en la polla y veneno en mi cuerpo, así que... Open Subtitles و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي,
    Diles que está estable y que necesita angioplastia. Open Subtitles هالة، والدعوة أمراض القلب. نقول لهم انه مستقر، وقال انه يحتاج قسطرة.
    Y él hizo la prueba estándar: un cateterismo cardíaco. TED قام طبيبها بعمل الفحص الذهبي الموذجي: قسطرة القلب.
    Fue tratado por un cardiólogo que recomendó que se le efectuase una intervención de derivación coronaria (bypass). UN وقد عالجه طبيبٌ متخصصٌ في أمراض القلب نصح بأن تجرى لصاحب البلاغ عملية قسطرة.
    También tengo un catéter... y no quería ser demasiado sexi para el personal. Open Subtitles أيضًا لدي أنبوب قسطرة ولا أريد أن أكون مثير بهذه الأشياء
    Se dice que le dejaron en una celda de aislamiento durante una hora sin atención médica a pesar de que había pedido un catéter para poder orinar. UN وقيل إنه وضع في زنزانة انفرادية لمدة ساعة بدون رعاية طبية على الرغم من أنه طلب اعطاءه قسطرة ليفرغ مثانته.
    En este vídeo puede verse cómo un minúsculo catéter conduce la bobina hasta el corazón. TED في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب.
    insertar un catéter en la médula para pasar la morfina. Open Subtitles يمكننا إدراج قسطرة في الخاص بك النخاع الشوكي لتقديم المورفين.
    Mira, su catéter gotea en la cama. . Open Subtitles تنظر. هنا قسطرة له. وتسربت لأسفل السرير.
    Bisturí del 15, por favor. Quiero listo el catéter para drenar en cuanto penetre en el orificio de entrada. No se alarmen. Open Subtitles النصل الخامس عشر , أريد قسطرة جاهزة حالما أخترق الطبقة القاسية
    Voy a necesitar un catéter enorme, una aguja del 16, la bolsa ambú más grande que encontréis y algo que afeite este pelo. Open Subtitles سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو
    ¿Cortar y abrir a su bebé para insertar un catéter Open Subtitles يتضمن شقّ بطنكِ وصولاً إلى الرحم ؟ شق بطن طفلكِ لإدخال قسطرة كالبالون
    Un catéter de pequeño calibre es insertado a través de la pelvis renal. Open Subtitles يتم ادخال قسطرة من الحجم الصغير من خلال تجويف الكلية
    Alguien murió durante una angioplastia, y quedó muerto; una tragedia. Open Subtitles رجل مات خلال عمل قسطرة تركتة ميتاً شئ مأساوى
    Tengo una angioplastia a las dos. Open Subtitles لديّ عملية قسطرة تبدأ عند الساعة الثانية.
    Me gustaría pedir un cateterismo y una angiografía de las arterias renales para descartar cualquier estenosis. Open Subtitles اود ان اطلب عمل قسطرة وتصوير الاوعية من شرايينك لاستبعاد اي ضيق في الشرايين
    Bueno, de forma típica, para tratar su enfermedad podríamos optar por uno de estos dos procedimientos... una cateterización cardíaca con stent o un bypass completo... pero los dos son invasivos y debido a la condición de tu abuelo... por su salud, no recomendamos Open Subtitles حسنًا لعلاج هذه الحالة لدينا خياران قسطرة للقلب مع مدعم للشرايين أو عملية التفاف للشرايين بشكل كامل
    Vale, conectamos los catéteres a su cuello, que bombearán la sangre dentro de la máquina de oxigenación, que le pondrá el oxígeno y eliminará el dióxido de carbono. Open Subtitles حسنا، سنقوم بتوصيل قسطرة إلى رقبته، ونضخ دمه إلى الآلة، التي تقوم بوضع الأوكسجين، وإزالة ثاني أكيد الكربون.
    Intubamos, empezamos con una vía umbilical y le pusimos salino y antibióticos. Open Subtitles نحن وضعنا لها أنبوبًا, ووضعنا قسطرة سرية لنعلق 10 غرام من الأملاح والمضادات الحيوية
    Tenemos que hacer una angio en el quirófano. Movámonos ya. Open Subtitles علينا وضع قسطرة في غرفة العمليات، لنتحرك فورًا.
    Necesitamos ponerles un cateter a ambos para disminuir la presión. Open Subtitles نحتاج لوضع قسطرة على كلاهما للتخفيف من الضغط.
    Benjamin necesita una angioembolización con más urgencia de lo que Josh necesita cirugía. Open Subtitles بنجامين) يحتاج إلى قسطرة في الصمام) (بشكل طارئ أكثر من عملية (جوش.
    Ponle una sonda Foley al de la cuatro. En cuanto al resto... Open Subtitles اذهب وضع قسطرة في سرير 4، E أما لبقية الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more