b) Prorratear la suma restante de conformidad con el cociente entre el pasivo correspondiente a los participantes activos de la organización que se retira y el pasivo de toda la Caja. | UN | )ب( قسمة المبلغ المتبقي وفقا لمعدل خصوم المشتركين الفعليين في المنظمة المنتهية عضويتها بالنسبة لخصوم الصندوق بكاملها. |
b) Prorratear la suma restante de conformidad con el cociente entre el pasivo correspondiente a los afiliados en activo de la organización que se retira y el pasivo de toda la Caja. | UN | )ب( قسمة المبلغ المتبقي وفقا لمعدل خصوم المشتركين الفعليين في المنظمة المنتهية عضويتها بالنسبة لخصوم الصندوق بكاملها. |
b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) a una tasa mensual de 26.293.183 dólares. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه إلى أنصبة بمعدل شهري قدره 183 293 26 دولارا. |
b) Prorratear la suma adicional indicada en el apartado a) supra. | UN | (ب) قسمة المبلغ الإضافي المبين في الفقرة (أ) أعلاه. |
b) El prorrateo de la suma indicada en el párrafo 3 a) anterior. | UN | )ب( قسمة المبلغ الوارد في الفقرة ٣ )أ( أعلاه. |
b) Prorratee la suma mencionada en el apartado a) anterior entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz activas para satisfacer las necesidades de financiación de la BLNU durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. | UN | (ب) قسمة المبلغ المحدد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة من أجل تلبية الاحتياجات التمويلية لقاعــدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) a una tasa mensual de 22.684.233 dólares de los EE.UU. | UN | (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 233 684 22 دولارا. |
b) Prorratear la suma en que figura el apartado a) a una tasa mensual de 2.695.917 dólares, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه إلى أنصبة بمعدل شهري قدره 917 695 2 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) a una tasa mensual de 20.031.616 dólares. | UN | (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 616 031 20 دولارا. |
b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 3.465.100 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. | UN | (ب) قسمة المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 100 465 3 دولار إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 21.399.592 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 592 399 21 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 111.576.275 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 275 576 111 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma mencionada en el apartado a) a razón de 25.455.933 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 933 455 25 دولاراً إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
c) Prorratear la suma adicional de 767.200 dólares, equivalente a la diferencia entre el déficit de financiación (1.673.100 dólares) y otros ingresos (905.900 dólares) para el período que terminó el 30 de junio de 2012. | UN | (ج) قسمة المبلغ الإضافي وقدره 200 767 دولار، الذي يمثل الفرق بين العجز في المبلغ المخصص (100 673 1 دولار) والإيرادات الأخرى (900 905 دولار) للفترة المنتهية 30 حزيران/يونيه 2012. |
b) Prorratear la suma total indicada en el apartado a), además de la suma de 45.992.000 dólares ya prorrateada para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. | UN | (ب) قسمة المبلغ الإجمالي المذكور في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة، إضافة إلى المبلغ 000 992 45 دولار، الذي سبقت قسمته كأنصبة مقررة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
b) Prorratear la suma de 11.659.100 dólares en cifras brutas (11.334.566 dólares en cifras netas), deducida la contribución voluntaria presupuestada, para el período comprendido entre el 1º y el 31 de julio de 1999; | UN | )ب( قسمة المبلغ الذي إجماليه ١٠٠ ٦٥٩ ١١ دولار )صافيه ٥٦٦ ٣٣٤ ١١ دولارا( على الدول اﻷعضاء كأنصبة مقررة بخلاف التبرع المدرج في الميزانية للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) supra a razón de 3.884.300 dólares en cifras brutas (3.564.400 dólares en cifras netas) por mes si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. II. Mandato político de la Misión | UN | (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 300 884 3 دولار (صافيه 400 564 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma indicada en el apartado a) supra a razón de 4.070.800 dólares en cifras brutas (3.773.400 en cifras netas) por mes si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه 800 070 4 دولار (صافيه 400 773 3 دولار)، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma que figura en el apartado a) anterior a razón de 18.402.517 dólares mensuales en cifras brutas (18.067.900 dólares en cifras netas), en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ب) قسمة المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعـــلاه بمعدل شهري إجماليه 517 402 18 دولارات (صافيه 900 067 18 دولار) إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma indicada precedentemente, a razón de 9.336.875 dólares en cifras brutas al mes (9.033.433 dólares en cifras netas), si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Fuerza. II. Mandato político de la misión | UN | (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة 3 (أ) أعلاه بمعدل شهري يبلغ إجماليه 875 336 9 دولارا (صافيه 433 033 9 دولارا) إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة. |
b) El prorrateo de la suma que se indica en el párrafo 21 a) anterior. | UN | )ب( قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة ٢١ )أ(. |