b) Prorratear la suma de 187.947.025 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 15 de octubre de 2012; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 025 947 187 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛ |
b) Prorratear la suma de 1.087.331.100 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 31 de marzo de 2014; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 100 331 087 1 دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014 كأنصبة مقررة؛ |
b) Prorratear la suma de 20.279.500 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 2013; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 500 279 20 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
c) Prorratear la suma de 564.494.300 dólares para el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 30 de junio de 2004. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 300 494 564 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 آب/أغسطس إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
d) Prorratear la suma de 49.259.800 dólares para el período comprendido entre el 1° de mayo y el 30 de junio de 2004; | UN | (د) قسمة مبلغ قدره 800 259 49 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
e) Prorratear la suma de 179.626.700 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de noviembre de 2004; | UN | (هـ) قسمة مبلغ قدره 700 626 179 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛ |
f) Prorratear la suma de 35.925.300 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 31 de diciembre de 2004, si el Consejo de Seguridad decide prolongar el mandato de la Misión. | UN | (و) قسمة مبلغ قدره 300 925 35 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 في حالة ما إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma de 141.642.500 dólares para el período comprendido entre el 1º y el 31 de julio de 2008; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 500 642 141 دولار للفترة من 1 إلى 31 تموز/ يوليه 2008؛ |
c) Prorratear la suma de 1.558.067.500 dólares a razón de 141.642.500 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la misión. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 500 067 558 1 دولار بمعدل شهري قدره 500 642 141 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma de 8.363.950 dólares para el período comprendido entre el 1º y el 31 de julio de 2008; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 950 363 8 دولار للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008؛ |
c) Prorratear la suma de 92.003.450 dólares a razón de 8.363.950 dólares por mes, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 450 003 92 دولار بمعدل شهري قدره 950 363 8 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma de 149.117.600 dólares para el período comprendido entre el 1º y el 31 de julio de 2009; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 600 117 149 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2009؛ |
b) Prorratear la suma de 90.464.283 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 2011; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 283 464 90 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2011؛ |
b) Prorratear la suma de 236.339.000 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 15 de octubre de 2011; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 900 633 23 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛ |
b) Prorratear la suma de 75.977.975 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de septiembre de 2011; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 975 977 75 دولاراً إلى أنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2011؛ |
b) Prorratear la suma de 86.200.383 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto de 2012; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 383 200 86 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 أب/أغسطس 2012؛ |
c) Prorratear la suma de 456.442.775 dólares para el período comprendido entre el 16 de octubre de 2012 y el 30 de junio de 2013 a razón de 53.699.150 dólares mensuales, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 775 442 456 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بمعدل شهري قدره 150 699 53 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma de 48.304.533 dólares para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2013; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 533 304 48 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/ يوليه 2013؛ |
c) Prorratear la suma de 531.349.867 dólares a razón de 48.304.533 dólares al mes en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Operación. | UN | (ج) قسمة مبلغ قدره 867 349 531 دولارا بمعدل شهري قدره 533 304 48 دولارا إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
b) Prorratear la suma de 1.087.412.700 dólares para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 31 de marzo de 2014; | UN | (ب) قسمة مبلغ قدره 700 412 087 1 دولار كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 31 آذار/مارس 2014؛ |