No obstante, tras examinar las actividades, la Sección de Gestión de Instalaciones no se ocupará de las cuestiones técnicas de los recintos según se había previsto. | UN | إلا أنه بعد إجراء استعراض للأنشطة، فإن قسم إدارة المرافق لن يتولى معالجة المسائل المتعلقة بالأعمال الهندسية كما كان مقررا من قبل. |
:: Personal de contratación nacional: Se propone que se trasladen 12 puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Ingeniería a la Sección de Gestión de Instalaciones [a] | UN | ::الموظفون الوطنيون:يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق[أ] |
Se propone que las Dependencias de Administración de Edificios y de Proyectos de Ingeniería y todos los puestos, funciones y cargos conexos de la actual estructura se trasladen de la Oficina de Ingeniería a la Sección de Gestión de Instalaciones. | UN | ويقترح نقل وحدتي إدارة المباني وإدارة المشاريع الهندسية بأكملهما وجميع ما يرتبط بهما من وظائف الهيكل الحالي ومهامه وعبء عمله من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق. |
Además, la Sección de Administración de Instalaciones de la CEPA continuará prestando servicios técnicos especializados durante todo el período de la construcción. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل قسم إدارة المرافق في اللجنة توفير الخبرة التقنية طوال فترة التشييد. |
:: la Sección de Administración de Locales se encargó del mantenimiento y del suministro de servicios de mantenimiento para 52 edificios y 26 alojamientos de paredes semirrígidas, junto con sus zonas circundantes, en una superficie total de 236.305 m2, para lo cual se emplearon recursos internos y un contrato de servicios de mantenimiento | UN | :: تعهد قسم إدارة المرافق ووفّر خدمات صيانة المباني لـ 52 مبنى، و 26 جدارا ليّنا، وجميع المناطق ذات الصلة بمساحة إجماليها 305 236 أمتار مربعة، من خلال الموارد الداخلية وعقد خدمة للصيانة |
En vista de que la Base sigue ampliándose, la Sección de Servicios Técnicos no modificaría su función y la Sección de Gestión de Instalaciones supervisará todas las actividades de mantenimiento de los recintos. | UN | ونظرا لاستمرار توسع القاعدة، فإن القسم الهندسي سيظل خدمة من الخدمات التقنية، بينما سيشرف قسم إدارة المرافق على جميع أعمال الصيانة في المجمع. |
Además, la Sección de Gestión de Instalaciones de la Comisión Económica para África prestará apoyo mediante un ingeniero eléctrico y un ingeniero mecánico del cuadro orgánico. | UN | كما أن قسم إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سيقدم الدعم، وذلك بتوفير مهندس كهربائي ومهندس ميكانيكي من مرتبة الفئة الفنية. |
El traslado al edificio, bajo la dirección de la Oficina del Director de Administración, estuvo coordinado por la Sección de Gestión de Instalaciones de la Comisión. | UN | ٣٨ - جرت عملية الانتقال إلى المبنى تحت قيادة مكتب مدير شؤون الإدارة وبتنسيق من قسم إدارة المرافق باللجنة. |
:: Personal de contratación nacional: Se propone el traslado de 12 puestos del cuadro de servicios generales de la actual Oficina de Ingeniería a la Sección de Gestión de Instalaciones [a] | UN | :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة، من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق [أ] |
1 puesto transferido (a la Sección de Gestión de Instalaciones), funciones parcialmente iguales, igual categoría | UN | نقل وظيفة واحدة (إلى قسم إدارة المرافق)، بنفس المهام إلى حد ما، وبنفس الرتبة |
Oficial de ingeniería 12 puestos transferidos (a la Sección de Gestión de Instalaciones) iguales funciones | UN | نقل 12 وظيفة (إلى قسم إدارة المرافق)، بنفس المهام |
En consecuencia, se propone transferir el puesto de Ingeniero (P-3) de la Sección de Gestión de Instalaciones a la Sección de Servicios Técnicos. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة مهندس (ف-3) من قسم إدارة المرافق إلى القسم الهندسي. |
la Sección de Gestión de Instalaciones comenzará a ejecutar el plan de mantenimiento de edificios de la Base en 2009/2010, a raíz de lo cual aumentarán las necesidades de recursos financieros para obtener bienes y servicios relacionados con el mantenimiento. | UN | 61 - وسيبدأ قسم إدارة المرافق في تنفيذ خطة صيانة مباني القاعدة في 2009/2010، وهو ما سيؤدي إلى زيادة في الموارد المالية اللازمة لاقتناء السلع والخدمات ذات الصلة بالصيانة. |
También se propone reasignar a la Sección de Gestión de Instalaciones un puesto de Oficial de Gestión de Instalaciones del Servicio Móvil. | UN | 85 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة لموظف لشؤون المرافق والإدارة (الخدمة الميدانية) إلى قسم إدارة المرافق. |
Tal como se indica y justifica en el párrafo 58 supra, se propone reasignar un puesto de Ingeniero (P-3) de la Sección de Gestión de Instalaciones a la Sección de Servicios Técnicos. | UN | 88 - وكما أُشير وجرى تبريره في الفقرة 58 أعلاه، يُقترح نقل وظيفة المهندس (ف-3) من قسم إدارة المرافق إلى قسم الهندسة. |
En estos momentos, la Sección de Administración de Instalaciones de la CEPA, a través del Comité Consultivo del Recinto, está examinando esas necesidades con los organismos que se van a instalar en el edificio. | UN | ويستعرض قسم إدارة المرافق باللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا، عن طريق اللجنة الاستشارية للمجمَّع، هذه الاحتياجات مع الوكالات المقرر انتقالها إلى المبنى. |
La Sección de Administración de Instalaciones de la CEPA ha concluido las especificaciones de dos generadores de apoyo para el proyecto, y el proceso de adquisición está en marcha. | UN | 25 - وانتهى قسم إدارة المرافق التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا من إعداد المواصفات المتعلقة بمولدي كهرباء احتياطيين خاصين بالمشروع وتجري في الوقت الراهن إجراءات الشراء المتعلقة بهما. |
La Sección de Administración de Instalaciones de la CEPA ha asignado 27.000 dólares a la impermeabilización de cubiertas y terrazas, e iniciado el proceso de contratación de un consultor que se ocupará de elaborar un plan de renovación por etapas. | UN | 36 - خصص قسم إدارة المرافق باللجنة الاقتصادية لأفريقيا 000 27 دولار للعزل المائي لبلاط الشرفات والأسطح، ويقوم حاليا بإجراءات الاستعانة باستشاري، سيضع خطة تجديد تنفذ على مراحل. |
Oficial de administración de locales (a la Sección de Administración de Locales) | UN | موظف إدارة المرافق (إلى قسم إدارة المرافق) |
Ingeniero: de la Sección de Administración de Locales | UN | مهندس: من قسم إدارة المرافق |
sección de Gestión de Instalaciones y Servicios | UN | قسم إدارة المرافق وخدماتها |
La nueva Sección de Gestión de Instalaciones que se propone se encargaría de todos los aspectos de la gestión de las infraestructuras de la Base. | UN | 42 - سيضطلع قسم إدارة المرافق الجديد المقترح بالمسؤولية عن جميع جوانب إدارة البنية الأساسية لقاعدة اللوجستيات. |
V.7 Reclasificación del puesto de Jefe, Sección de Gestión de Servicios y Locales, de la categoría P-4 a la categoría P-5 (A/58/6 (Sect. 18), párr. 18A.72). | UN | خامسا - 7 إعــادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة المرافق من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 (A/58/6 (Sect. 18)، الفقرة 18 ألف - 72). |