"قسم الشؤون المالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • sección de Finanzas
        
    • Secciones de Finanzas
        
    Los déficits temporales de personal en cualquier dependencia de la sección de Finanzas se cubrirían mediante la rotación y la redistribución interna del personal. UN وستتم تغطية أي نقص مؤقت في الموظفين في أية وحدة ضمن قسم الشؤون المالية عن طريق تناوب الموظفين ونقلهم داخليا.
    Plaza de Oficial Adjunto de Enlace reasignada de la sección de Finanzas UN إعادة ندب وظيفة موظف اتصال معاون من قسم الشؤون المالية
    Redistribución de puestos de Auxiliar de Finanzas de la sección de Finanzas UN نقل 7 وظائف لمساعد للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    Paralelamente a la reestructuración de la División de Servicios Administrativos, la Dependencia de Finanzas pasará a ser la sección de Finanzas. UN وتمشيا مع إعادة تشكيل هيكل شعبة الخدمات اﻹدارية، سيجري تحويل وحدة المالية إلى قسم الشؤون المالية.
    La sección de Finanzas habitualmente pide a los oficiales de certificación que examinen las obligaciones pendientes para adoptar medidas correctivas. UN ويطلب قسم الشؤون المالية بصورة روتينية من موظفي التصديقات استعراض الالتزامات المعلقة لاتخاذ إجراءات تصحيحية بشأنها.
    Incluye la capacitación de 40 coordinadores de la sección de Finanzas sobre el Terreno en sistemas avanzados de gestión financiera sobre el terreno UN يشمل الدعم إتاحة التدريب لـ 40 من منسقي قسم الشؤون المالية الميدانية، بشأن نظم التمويل الميدانية المتطورة
    :: Sección de Finanzas: creación de un puesto de contratación internacional y cuatro puestos de contratación nacional UN :: قسم الشؤون المالية: إضافة موظف دولي واحد وأربعة موظفين وطنيين
    La sección de Finanzas se encargó de asegurar que los pagos se tramitaran en un plazo de 5 a 7 días laborables. UN وقد كفل قسم الشؤون المالية أن يتم تجهيز عملية الدفع في خلال 5 إلى 7 أيام عمل.
    Redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la sección de Finanzas UN نقل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من المشتريات إلى قسم الشؤون المالية
    Esa integración representa un importante desafío para el ACNUR, en el que la sección de Finanzas no desempeña actualmente esa función. UN ويشكل هذا الإدراج تحديا كبيرا بالنسبة للمفوضية، حيث لا يؤدي قسم الشؤون المالية هذه الوظيفة.
    Esto indicaba una falta de comunicación eficaz entre la sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN وبيّن هذا وجود نقص في الاتصال الفعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزينة.
    Ello se debía a la falta de una coordinación eficaz entre la sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN ويرجع هذا إلى الافتقار إلى التنسيق الفعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة.
    Esto ponía de relieve la falta de comunicación entre la sección de Finanzas y la Sección de Tesorería. UN ويدفع هذا إلى الاعتقاد بأن هناك افتقارا إلى اتصال فعال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة.
    El cierre de las cuentas bancarias de las oficinas exteriores incumbía a la Sección de Tesorería, en tanto que la conciliación de las cuentas era responsabilidad de la sección de Finanzas. UN ويعالج قسم الخزانة إغلاق الحسابات المصرفية للمكاتب الميدانية، في حين تقع مسؤولية التسويات على قسم الشؤون المالية.
    La sección de Finanzas había señalado que la distribución de funciones entre las dos secciones debía revisarse cuando se estableciera el sistema de gestión de tesorería. UN وقد أوضح قسم الشؤون المالية إنه سيجري استعراض توزيع المهام بينه وبين قسم الخزانة عند تنفيذ نظام إدارة الخزانة.
    Comunicación entre la sección de Finanzas y la Sección de Tesorería UN الاتصال بين قسم الشؤون المالية وقسم الخزانة
    La sección de Finanzas prestó servicios oportunos y fiables a los funcionarios y a otros clientes del Tribunal. UN في حين يواصل قسم الشؤون المالية تقديم الخدمات الموثوقة في الوقت المناسب إلى الموظفين وغيرهم من المتعاملين مع المحكمة.
    Las modificaciones introducidas en el proceso de registro de los ingresos después del traslado de la sección de Finanzas a Budapest provocaron trastornos en el registro de las contribuciones. UN وتسببت التعديلات التي أدخلت على عملية تسجيل الإيرادات، بعد نقل قسم الشؤون المالية إلى بودابست، في إرباك تسجيل التبرعات.
    Las modificaciones introducidas en el proceso de registro de los ingresos después del traslado de la sección de Finanzas a Budapest provocaron trastornos en el registro de las contribuciones. UN وتسببت التعديلات التي أدخلت على عملية تسجيل الإيرادات، بعد نقل قسم الشؤون المالية إلى بودابست، في إرباك تسجيل التبرعات.
    Las obligaciones surgieron de la sección de Finanzas de la Base a raíz de la aprobación de órdenes de compra. UN وقد أنشأ قسم الشؤون المالية الالتزامين استنادا إلى أوامر شراء معتمدة.
    a) La reclasificación de los puestos de los Jefes de las Secciones de Finanzas y Personal de la categoría P-5 a la categoría P-4; UN (أ) خفض رتبة وظيفتي رئيس قسم الشؤون المالية ورئيس قسم شؤون الموظفين من ف-5 إلى ف-4؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more