Esa Sección también colaboró estrechamente con la Sección de Ventas en diferentes aspectos de la comercialización y distribución del Anuario. | UN | كما تعاون هذا القسم تعاونا وثيقا مع قسم المبيعات لمعالجة جوانب مختلفة من عملية تسويق الحولية وتوزيعها. |
Algunas de las publicaciones del Departamento están a la venta por conducto de la Sección de Ventas de la Oficina de Servicios de Conferencia. | UN | وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات. |
la Sección de Ventas también está estudiando la posibilidad de generar productos en CD-ROM tomados del sistema para la venta al público en general. | UN | وينظر قسم المبيعات أيضا في إمكانية توليد منتجات أقراص الليزر الثابتة المحتوى من النظام لبيعها لعامة العام. |
IS3.62 No se propone modificación alguna de la plantilla de la Sección de Ventas. | UN | ب إ ٣-٢٦ لا تقترح أي تغييرات في ملاك موظفي قسم المبيعات. |
IS3.70 No se proponen modificaciones de la plantilla de la Sección de Ventas de Ginebra. | UN | ب إ ٣-٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف. |
Como parte de una reestructuración adicional, en 1994 se nombró al Subsecretario General de Información Pública Presidente de la Junta de Publicaciones; en 1995 se traspasó al Departamento la Sección de Ventas. | UN | ومن خلال مزيد من إعادة التشكيل، تم تعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لمجلس المنشورات في عام ٤٩٩١؛ وفي عام ٥٩٩١، نقل قسم المبيعات إلى اﻹدارة. |
producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública Páginas impresas a partir de | UN | عدد نسخ الميكروفيــش المنتجــة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شـؤون اﻹعلام |
producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública Páginas impresas a partir de | UN | عدد نسخ الميكروفيــش المنتجــة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شـؤون اﻹعلام |
Copias de microfichas producidas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública | UN | عدد نسخ الميكروفيش المنتجة بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام |
Paginas impresas a partir de microfichas a petición de la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública | UN | الصفحات الورقية المستعادة من نسخ الميكروفيش بناء على طلب قسم المبيعات والتسويق، إدارة شؤون الإعلام |
La venta de las publicaciones de la División es responsabilidad de la Sección de Ventas de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ويضطلع قسم المبيعات في الأمانة العامة للأمم المتحدة بالمسؤولية عن بيع منشورات الشعبة. |
Estas actividades las desempeña la Sección de Ventas de la Sede, incluida la gestión de la Librería y la Dependencia de Ventas de Ginebra; tras la reestructuración de la Secretaría se encarga de su administración el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios Generales. | UN | ويضطلع باﻷنشطة قسم المبيعات بالمقر بما في ذلك تشغيل مركز بيع الكتب ووحدة المبيعات في جنيف. وفي أعقاب إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، أوكلت اﻷنشطة الى دائرة اﻷنشطة التجارية في مكتب الخدمات العامة. |
Estas actividades, que incluyen la administración de la librería, son ejecutadas por la Sección de Ventas de la Sede, bajo la dirección del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
IS3.62 No se propone modificación alguna de la plantilla de la Sección de Ventas. | UN | ب إ ٣ - ٢٦ لا تقترح أي تغييرات في ملاك موظفي قسم المبيعات. |
IS3.70 No se proponen modificaciones de la plantilla de la Sección de Ventas de Ginebra. | UN | ب إ ٣ - ٠٧ لا يقترح أي تغيير في ملاك موظفي قسم المبيعات بجنيف. |
Estas actividades, que incluyen la administración de la librería, son ejecutadas por la Sección de Ventas de la Sede, bajo la dirección del Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
La incorporación de la Sección de Ventas al Departamento de Información Pública también fortalecerá sus relaciones con las instituciones académicas y de investigación, las editoriales y los centros de información. | UN | ولسوف يتعزز أيضا مركز قسم المبيعات داخل اﻹدارة بفضل صلات اﻹدارة مع المؤسسات اﻷكاديمية والبحثية ومحرري الكتب ومراكز اﻹعلام. |
la Sección de Ventas y Comercialización del Departamento de Información Pública dispone de cierto número de CD-ROM y de productos electrónicos, así como listas de otros productos electrónicos que pueden solicitarse a distintas oficinas de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات الالكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات الالكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة. |
Las actividades, que incluyen la administración de la librería, son ejecutadas por la Sección de Ventas y Comercialización de la Sede y la Dependencia de Ventas de Ginebra, bajo la dirección de la División de Biblioteca y Publicaciones del Departamento de Información Pública. | UN | واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات والتسويق بالمقر، ووحدة المبيعات في جنيف بتوجيه من شعبة المكتبة والمنشورات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
No tenía ni idea para qué servía un departamento de ventas en un hotel cinco estrellas. | TED | لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم |
A Ventas les encanta tu programa y a Marketing también. | Open Subtitles | قسم المبيعات معجبون جداً بفكرة برنامجك. وكذلك قسم التسويق |
Tenemos un plazo de 24 horas y ya han pasado tres horas. Lo quiero, los de ventas lo quieren. | Open Subtitles | كان لدينا 24 ساعة وقد مضى منها 3 ساعات أنا أريده، قسم المبيعات يريده |
Dígales que pregunten por el Sr. Katona, del sector de ventas. | Open Subtitles | أطلب منهم أن يسألوا عن السيد " كاتونا" من قسم المبيعات |