Una Sección de Información y Pruebas con una Dependencia de Pruebas y otra de Apoyo a la información, presta servicios a las dos dependencias principales. | UN | ويدعم هاتين الوحدتين الأساسيتين قسم المعلومات والأدلة أو وحدة الدعم بالأدلة والمعلومات. |
Como parte de la reestructuración, la Sección de Información y Pruebas ha pasado a depender del Grupo de Mando Cuatro de la División de Investigación. | UN | وكجزء من إعادة الهيكلة، وضع قسم المعلومات والأدلة تحت فريق القيادة الرابع في شعبة التحقيقات. |
Ambas reciben asistencia de la Sección de Información y Pruebas. | UN | ويساعد كلتيهما قسم المعلومات والأدلة. |
La Sección de Información y Pruebas está encabezada por un coordinador, asistido por un auxiliar administrativo. | UN | 117 - يتولى رئاسة قسم المعلومات والأدلة منسق، ويساعده مساعد إداري. |
recepción de información y pruebas | UN | قسم المعلومات واﻷدلة |
La División/Sección de Información obtiene las pruebas que ha de utilizar la División/Sección de Acusación en los juicios, en tanto que la Sección de Información y Pruebas/Dependencia de Pruebas y de Apoyo a la Información almacena y tramita las pruebas. | UN | وتتولى شعبة أو قسم المعلومات توفير الأدلة التي تستخدمها شعبة أو قسم الادعاء في المحاكمات، بينما يتولى قسم المعلومات والأدلة أو وحدة الدعم بالأدلة والمعلومات تخزين الأدلة وتجهيزها. |
Además, la Sección de Información y Pruebas se colocó bajo la responsabilidad y supervisión del Cuarto Grupo de Comando. | UN | 37 - وعلاوة على ذلك، وضع قسم المعلومات والأدلة تحت مسؤولية وإشراف مجموعة القيادة 4. |
Las funciones del empleado de cartografía guardan mayor armonía con las funciones de la Sección de Información y Pruebas y éste presta servicios primordialmente a los equipos de investigación. | UN | وتتماشى وظائف هذا الكاتب على نحو أوثق مع وظائف قسم المعلومات والأدلة فضلا عن أن الخدمات المعنية تُقدم أساسا إلى أفرقة التحقيق. |
Sería necesario establecer la Sección de Información y Pruebas desde el inicio de las actividades de la Fiscalía. | UN | 61 - وهناك حاجة إلى وجود قسم المعلومات والأدلة منذ بدء عمل مكتب المدعي العام(). |
La estrategia de la Oficina del Fiscal sigue mejorando, no solo la gestión de la información sino también los sistemas de catalogación y recuperación de datos de la Sección de Información y Pruebas. | UN | وما زالت استراتيجية مكتب المدعي العام تحسن ليس فقط إدارة المعلومات، بل ونُظُم الفهرسة واسترداد المعلومات في قسم المعلومات والأدلة. |
La Sección de Información y Pruebas es responsable del procesamiento eficiente de toda la información, las pruebas y otro material documental y físico que reciba la Oficina del Fiscal. | UN | 31 - ويتولى قسم المعلومات والأدلة مسؤولية التجهيز الفعال لجميع المعلومات والأدلة وغيرها من الوثائق والمواد المادية التي ترد إلى مكتب المدعي العام. |
La experiencia ha indicado que el Fiscal Adjunto no pudo dedicar un grado apropiado de atención a la administración de la Sección, debido a otras exigencias laborales. La Sección de Información y Pruebas seguirá proporcionando apoyo a los equipos de enjuiciamiento, particularmente en la etapa previa al juicio. | UN | فقد ثبت من الممارسة الفعلية أن نائب المدعي العام كان، لضغوط العمل، غير قادر على أن يولي إدارة هذا القسم القدر الكافي من الاهتمام، وسيواصل قسم المعلومات والأدلة تقديم الدعم لأفرقة المحاكمات، ولا سيما في مرحلة ما قبل المحاكمة. مجموعة القيادة 4 |
Sección de Información y Pruebas | UN | قسم المعلومات والأدلة |
Sección de Información y Pruebas | UN | قسم المعلومات والأدلة |
Sección de Información y Pruebas | UN | قسم المعلومات والأدلة |
Sería necesario establecer la Sección de Información y Pruebas desde el inicio de las actividades de la Fiscalía. | UN | 65 - ويلزم وجود قسم المعلومات والأدلة منذ بدء عمل مكتب المدعي العام(). |
La Sección de Investigaciones, que incluye la Sección de Información y Pruebas, la Sección de Investigaciones y la Sección de Análisis, estará encabezada por un jefe de investigación, con un puesto de categoría D-1. | UN | وسيرأس شعبة التحقيق، التي تتألف من قسم المعلومات والأدلة وقسم التحقيق وقسم التحليل، رئيس للتحقيقات برتبة مد - 1(). |
Sería necesario establecer la Sección de Información y Pruebas desde el inicio de las actividades de la Fiscalía. | UN | 65 - ويلزم وجود قسم المعلومات والأدلة منذ بدء عمل مكتب المدعي العام(). |
La Sección de Investigaciones, que incluye la Sección de Información y Pruebas, la Sección de Investigaciones y la Sección de Análisis, estará encabezada por un jefe de investigación, con un puesto de categoría D-1. | UN | وسيرأس شعبة التحقيق، التي تتألف من قسم المعلومات والأدلة وقسم التحقيق وقسم التحليل، رئيس للتحقيقات برتبة مد - 1(). |
3 Servicios generales (otras categorías) (Auxiliar de Pruebas) - desde la antigua Sección de Información y Pruebas | UN | 3 خدمات عامة (الرتب الأخرى) (مساعد لشؤون الأدلة) - سابقا قسم المعلومات والأدلة |
recepción de información y pruebas | UN | قسم المعلومات واﻷدلة |