La Sección de Planificación de Recursos Humanos siguió ayudando a los funcionarios que se separaban del Tribunal a obtener otros empleos. | UN | ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية مساعدة الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة على ضمان العمل في أمكنة أخرى. |
Sección de Planificación, Coordinación y Servicios | UN | قسم تخطيط الاجتماعات وتنسيقها وخدمتها |
El Servicio abarca la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Dependencia de Tesorería y la Sección de Finanzas. | UN | وتتألف الدائرة من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية. |
La Sección de Planificación de Programas y Presupuesto presta servicios y asesoramiento en materia presupuestaria en relación con 30 actividades sufragadas con cargo al presupuesto ordinario y mediante recursos extrapresupuestarios a oficinas de Ginebra y a entidades externas. | UN | ويقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة في مجال الميزنة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجية بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية. |
Algunas de esas recomendaciones tienen consecuencias presupuestarias y deberán ser validadas por la División de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. | UN | وتترتب على بعض تلك التوصيات آثار في الميزانية مما يستوجب إقرارها من قبل قسم تخطيط البرامج والتنسيق في مكتب تخطيط البرامج والتنسيق والحسابات. |
La Sección de Planificación de Recursos Humanos sigue ayudando a los funcionarios que se separan del Tribunal a conseguir empleo. | UN | ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية مساعدة الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة للحصول على عمل في أماكن أخرى. |
La Sección de Planificación de Recursos Humanos sigue ayudando a los funcionarios que se separan del Tribunal a conseguir empleo. | UN | ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية تقديم المساعدة النشطة إلى الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة. |
La Sección de Planificación de Recursos Humanos sigue ayudando activamente a los funcionarios que abandonan el Tribunal. | UN | ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية تقديم المساعدة النشطة إلى الموظفين الذين هم بصدد ترك الخدمة بالمحكمة. |
Sección de Planificación de la Plantilla y Gestión de la Información | UN | قسم تخطيط القوة العاملة وإدارة المعلومات |
A los efectos de la administración las dependencias de reproducción y de distribución, ambas estrechamente relacionadas con la función de planificación de reuniones, pasarían a depender del Jefe de la Sección de Planificación de Reuniones. | UN | وستكون وحدتا الاستنساخ والتوزيع، ولكلتاهما صلة وثيقة بمهمة التخطيط للاجتماعات، مسؤولتان، ﻷغراض إدارية، أمام رئيس قسم تخطيط الاجتماعات. |
PAP: Unidad/Sección de Planificación y Análisis de Políticas A y E: Sección de Administración y Expedientes AP: Sección de Apoyo para la Dotación de Personal | UN | و ت/ا = وحـــدة/قسم تخطيط واستعراض السياسات، س ا = قسم السجلات واﻹدارة، د ت = قسم دعم التوظيف |
El representante de la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra respondió a las preguntas planteadas durante el debate. | UN | ١٣٧ - ورد ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على تساؤلات طُرحت أثناء المناقشة. |
El representante de la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra respondió a las preguntas planteadas durante el debate. | UN | ١٣٧ - ورد ممثل قسم تخطيط البرامج والميزانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على تساؤلات طُرحت أثناء المناقشة. |
Sección de Planificación del Rendimiento y Promoción de las Perspectivas de Carrera | UN | قسم تخطيط الأداء والحياة المهنية |
Sección de Planificación del Rendimiento y Promoción de las Perspectivas de Carrera | UN | قسم تخطيط الأداء والحياة المهنية |
1983 a 1984: Consejero de política sobre cuestiones presupuestarias de la Sección de Planificación de políticas de la Dirección General de Cooperación Internacional | UN | 1983-1984: مستشار للسياسات معني بمسائل الميزانية في قسم تخطيط السياسات التابع للإدارة العامة للتعاون الدولي |
La Sección de Planificación de Programas y Presupuesto presta servicios y asesoramiento en materia presupuestaria en relación con 30 actividades sufragadas con cargo al presupuesto ordinario y mediante recursos extrapresupuestarios, tanto a oficinas de ese lugar de destino como a entidades de otros lugares. | UN | وفي مجال الميزنة، يقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجة بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية. |
El Servicio, dirigido y supervisado por un Jefe, comprende la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Dependencia de Tesorería y la Sección de Finanzas. | UN | وتتألف الدائرة، التي يديرها ويشرف عليها رئيس الدائرة، من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية. |
18A.59 la División de Planificación Estratégica y Calidad de las Operaciones comprende la Sección de Planificación y Presupuestación de Programas, la Sección de Evaluación y la Sección de Calidad de las Operaciones. | UN | 18 ألف-59 وتضم شعبة التخطيط الاستراتيجي والجودة التنفيذية قسم تخطيط البرامج والميزنة، وقسم التقييم وقسم الجودة التنفيذية. |
26E.82 Se presentan de nuevo los cambios que ya se habían propuesto en la administración del Servicio de Interpretación y Reuniones; esos cambios entrañan la creación de un puesto de categoría D-1 para el Jefe del Servicio y un puesto de categoría P-4 para el Jefe de la Sección Planificación y Servicios de Reuniones, así como la abolición de un puesto de categoría P-5 y un puesto de categoría P-2 existentes. | UN | ٦٢ هاء - ٢٨ ويعاد في هذا السياق بيان التغييرات المقترح من قبل إدخالها على ادارة دائرة الاجتماعات والترجمة الشفوية، وتشمل انشاء وظيفة برتبة مد - ١ لرئاسة الدائرة ووظيفة برتبة ف - ٤ لرئاسة قسم تخطيط الاجتماعات وخدمتها والغاء وظيفتين حاليتين إحداهما برتبة ف - ٥ واﻷخرى برتبة ف - ٢. |