99. Pide además al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del Plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
99. Pide además al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
99. Pide además al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 99 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
57. Solicita al Secretario General que haga todo lo posible por asegurar que el mobiliario en buen estado vuelva a utilizarse y le informe al respecto en el contexto de su noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة إعادة استعمال الأثاث الذي لا يزال في حالة جيدة وأن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛ |
La comunidad internacional debe hacer todo lo posible por garantizar el respeto del principio de la soberanía estatal, que ofrece garantías sólidas contra los abusos de derechos humanos, y por el derecho a la vida, que está amenazado por el terrorismo. | UN | وطالب المجتمع الدولي ببذل قصارى جهده لكفالة احترام مبدأ سيادة الدول باعتباره يوفر ضمانات متينة ضد إساءات حقوق الإنسان ويضمن الحق في الحياة المعرض لخطر الإرهاب. |
El Consejo pidió además al Secretario General, en el párrafo 22 de la resolución, que hiciera todo lo posible para lograr que la información proporcionada en respuesta a lo pedido en el párrafo 112 de la resolución 62/208 de la Asamblea General se presentara en un informe al Consejo en sus períodos de sesiones futuros. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام، في الفقرة 22 من القرار المذكور، أن يبذل قصارى جهده لكفالة عرض المعلومات المقدمة استجابة للفقرة 112 من قرار الجمعية العامة 62/208 في شكل تقرير في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقبلة. |
83. Pide también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 83 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
85. Pide también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 85 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Pide también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
79. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
79. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 79 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
85. Pide también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 85 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
84. Solicita también al Secretario General que haga todo lo posible para que el nivel de servicios que presta el Departamento de Información Pública se mantenga durante todo el período de ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura; | UN | 84 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة المحافظة على مستوى الخدمات التي توفرها إدارة شؤون الإعلام طيلة فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
57. Solicita al Secretario General que haga todo lo posible por asegurar que el mobiliario en buen estado vuelva a utilizarse y le informe al respecto en el contexto de su noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución; | UN | 57 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة إعادة استعمال الأثاث الذي لا يزال في حالة جيدة وأن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن ذلك في سياق تقريره المرحلي السنوي التاسع؛ |
20. Solicita además al Secretario General que haga todo lo posible por asegurar que las obras realizadas en el bienio 2012-2013 y las que se emprendan en el bienio 2014-2015 no tengan que rehacerse como parte del plan estratégico de conservación del patrimonio; | UN | 20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لكفالة عدم الاضطرار، في إطار الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث، إلى تكرار الأعمال المضطلع بها في فترة السنتين 2012-2013 والأعمال المقرر الاضطلاع بها في فترة السنتين 2014-2015؛ |
Señaló que todos los días el personal de paz de las Naciones Unidas contribuía a consolidar y mantener la paz, aliviar el sufrimiento humano y promover el desarrollo sostenible, y agregó que el Consejo de Seguridad haría todo lo posible por garantizar la seguridad del personal de paz de las Naciones Unidas. | UN | ولاحظ أن حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة يساعدون في كل يوم على بناء السلام وصونه وتخفيف المعاناة البشرية وتعزيز التنمية المستدامة، وأضاف أن مجلس الأمن سيبذل قصارى جهده لكفالة أمن وسلامة أفراد الأمم المتحدة العاملين في حفظ السلام. |
El Consejo solicitó además al Secretario General, en el párrafo 22 de la resolución, que hiciera todo lo posible para lograr que la información proporcionada en respuesta a lo pedido en el párrafo 112 de la resolución 62/208 de la Asamblea General se presentara en un informe al Consejo Económico y Social en sus futuros períodos de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام، في الفقرة 22 من القرار المذكور، أن يبذل قصارى جهده لكفالة عرض المعلومات المقدمة استجابة للفقرة 112 من قرار الجمعية العامة 62/208 في شكل تقرير في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقبلة. |