"قصة شعر" - Translation from Arabic to Spanish

    • corte de pelo
        
    • corte de cabello
        
    • cortarme el pelo
        
    • peinado
        
    • cortar el pelo
        
    • pelo y
        
    Lo único que representamos, es alguien que necesita un corte de pelo. Open Subtitles كل الذي سنقدمه لهم هو شخص يحتاج الى قصة شعر
    Una pelea idiota por 20 cápsulas faltantes... y el niño, en lugar de su primer corte de pelo... recibe una bala en el ojo. Open Subtitles كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه
    por fin tienes un buen corte de pelo, no estás haciendo esa media sonrisa tanto como solías hacerla, y todavía eres un idiota. Open Subtitles أنت أخيراً حصلت على قصة شعر جيدة، ولم تعد تقوم بتلك الإبتسامة الغريبة كما إعتدت القيام بها، لكنك مازلت غبي.
    corte de cabello. Open Subtitles قصة شعر رديئة ، فأنا وحيد للمرة الأولى من أربع سنوات
    No debí parar a cortarme el pelo. Perdón. Open Subtitles ما كان علي التوقف والحصول على قصة شعر آسف
    Y te podrías cambiar el peinado. Te daré el nombre de mi peluquero. Open Subtitles و لتحصلى على قصة شعر مميزة سأعطيك إسم قصة شعرى
    No, no estoy bien. Pasaron seis días desde que se suponía que me iba a cortar el pelo y no ha pasado nada horrible. Open Subtitles لا، أنا لستُ بخير، لقد مرّ ست أيام منذ موعد حصولي على قصة شعر
    Me hicieron un vigoroso corte de pelo hoy, así que estoy agotado. Open Subtitles حصلت على قصة شعر معقدة اليوم لذا ، أنا مرهق
    ¿Alguna vez rechazaron un corte de pelo o una relación, o una salida, por no ser apropiados para la edad? TED هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟
    Han consumido mi vida y no he tenido tiempo para un buen corte de pelo. Open Subtitles حتى أننى لم أحظى بوقت للحصول على قصة شعر مناسبه
    Al menos te debías haber hecho un corte de pelo decente. Open Subtitles من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة
    Ropa nueva, nuevo corte de pelo saliendo con la reina del baile. Open Subtitles ملابس جديدة , قصة شعر جديدة. وتواعد ملكة المكان.
    Estoy vistiendo ropas del año pasado unos viejos zapatos y sin nuevo corte de pelo. Open Subtitles البس ثياب من السنة الماضية وحذاء قيدم وبدون قصة شعر جديدة
    Con un nuevo corte de pelo, o con zapatos nuevos... cuando tuviste tu primera menstruación. Open Subtitles مع قصة شعر جديدة .. مع أحذية جديدة . متى كانت حصتكِ الدراسية الأولى ؟
    Un corte de pelo puede crear o destruir una carrera. Open Subtitles قصة شعر بإمكانها أن تضمن لك وظيفة أو تخرجك منها
    Quiero decir, tiene un nuevo corte de pelo y todo. Open Subtitles اعني انها حصلت على قصة شعر جديدة وكل شيء
    Estás vendiendo todas nuestras cosas viejas, tienes ropa nueva, un nuevo corte de pelo... Open Subtitles أنتي تبيعين كل أغراضنا القديمة أنتي حصلتي على ملابس جديدة , قصة شعر جديدة
    Este es Jack. ¿No os encanta su nuevo corte de pelo? Open Subtitles هذا هو جاك. لا يمكنك الحب له قصة شعر جديدة؟
    Y una vez esperé una hora y media por un corte de pelo. Open Subtitles ذات مرة انتظرت ساعة ونصف للحصول على قصة شعر
    ...corte de cabello a lo Joey Lawrence. Open Subtitles قصة شعر جوي لورانس لذا فإنني أفترض أنه يمكننا العول على مساعدتك ..
    Ey, Susie, ¿crees que podrias cogerme para cortarme el pelo esta tarde? Open Subtitles هاي سوزي اتستطيعي اعطائي موعد من اجل قصة شعر بعد ظهر اليوم؟
    No te imaginas la importancia que tiene el peinado en París. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى أهمية قصة شعر المرء في باريس
    No me voy a cortar el pelo en un lugar llamado "La cotilla". Open Subtitles انا لن احصل على قصة شعر في مكان يدعى "النميمة"
    Incluso con lo de Wellington, los 68 nuevos cortes de pelo y el baile de las animadoras, ni siquiera estamos cerca. Open Subtitles حتى مع توقيعات نزلاء الويلنجتون وبعد 68 قصة شعر مجانية بفضل باوليت لازلنا بعيدين جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more