"قصتكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu historia
        
    • su historia
        
    Te daré una oportunidad para cambiar tu historia por la verdad. Open Subtitles سأُعطيكَ فرصةً واحدة لتُغيّر قصتكَ نحو الحقيقة
    Bueno, entonces tu historia está llena de mentiras. Mira, te estás quedando sin opciones. Open Subtitles حسنُ ، قصتكَ مليئة بما لمّ يظهر لهُ جواباً أنظر ، أنتَ تستنفذ الخيارات المُتاحة.
    Me acordé de tu historia sobre la vez que fuiste a una convención cuando eras un crío para que te la firmara y no aparecí. Open Subtitles لقد تذكرتُ قصتكَ حين ذهبتَ إلى تلك التظاهرة عندما كنتَ صغيراً لتحصل على إمضائي، وكيف أنني لم أحضر يومها
    ¿Tu historia sobre hombrecillos verdes? Open Subtitles قصتكَ حول الأشخاص الصغار ذو اللون الأخضر؟
    Bien... hemos demostrado que su historia de que el Sr. Christie le hizo un aborto a su esposa es absurda. Open Subtitles .. الآن لقد تأكدنا أن قصتكَ حول إجهاض السيد (كريستى) لزوجتكَ ليست منطقية
    Tienes lo suficiente para que al menos ellos crean en tu historia. Open Subtitles لديكَ ما يكفي لتجعلهم يُصدقون قصتكَ على الأقل
    "Acabo de encontrarme con tu novia. Tienes que aclarar tu historia. Open Subtitles لقد قابلتَ خليلتكَ، عليّك أن توضح قصتكَ لي
    Tienes que aclarar tu historia. De acuerdo con ella, no hubo ninguna aventura, solo un asalto sexual. Open Subtitles عليكَ أن توضح قصتكَ لي، وفقًا لما قالت لم تكن علاقة، بل كان إعتداء جنسي
    Si me creo tu historia, serás llevado al barco que elijas, por mis hombres. Open Subtitles إذا صدقتً قصتكَ ، سأضعك بالسفينة التى تختارها مع رجالى
    Me creí tu historia porque quería creérmela. Open Subtitles صدّقت قصتكَ بسبب أني كُنت أريد أن أصدّقها.
    Y eso puede ser cierto, pero esta es tu historia y tú eres el que debe contarla. Open Subtitles وقد يكون هذا صحيحاً لكنها قصتكَ ويجدر بك أنت أن ترويها
    Lo siento. Es tu historia. Continúa. Open Subtitles آسف، إنّها قصتكَ تابع
    Disculpa, es tu historia. Continúa. Open Subtitles آسف، إنّها قصتكَ تابع
    No creo en tu historia. Open Subtitles أنا لا أُصدّقُ قصتكَ هذه.
    Pero desafortunadamente, tu historia está a punto de llegar a su fin. Open Subtitles قصتكَ أوشكت على الإنتهاء ؟
    Disculpa, tu historia no es divertida. Open Subtitles عذرًا، قصتكَ ليستْ مُسلية.
    Que creo que tu historia es una mierda. Open Subtitles -أظنُ بأنّ قصتكَ ملفقة
    ¿Cual es tu historia, Dennis? Open Subtitles ما هيّ قصتكَ "دينس"؟
    - Cual es tu historia? Open Subtitles ماهي قصتكَ ؟
    Por otro lado, tú eres el que quiere que su historia se cuente, así que... Open Subtitles -علاوة على , أنكَ تودّ نشر قصتكَ , لذا ...
    Sinceramente, va a ser difícil corroborar su historia. Open Subtitles -فرانكلي) ، التدليل على قصتكَ صعبٌ جداً) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more