Pensé que mi historia terminaría conmigo marchitándome en un lamento amargo... y desesperado. | Open Subtitles | اعتقدت ان قصتى فى سبيلها للنهايه بذبولى مع اسف مرير ويأس |
¡Te conté mi historia pero no te invité a participar en ella! | Open Subtitles | ليس لأننى أخبرتك قصتى فهذا لا يدعوك لتكون جزءاً منها |
Debes irte y cambiar mi historia, Vuelve a casa y no vuelvas. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى وتقومى بتغيير قصتى ,إذهبى ولا تعودى مطلقا |
Es un trabajo de tiempo completo, además, estoy buscando inspiración para mi historia. | Open Subtitles | هذا أفضل وبالأضافة , أحاول أن أجد غلهام من أجل قصتى |
Los estromatolitos son los héroes de mi historia. | TED | الاستروماتوليتس هم الأبطال فى قصتى هذة. |
No creo que la policía crea mi historia. | Open Subtitles | المترجمين اليونانيين فى لندن. لا أظن ان البوليس يصدق قصتى. |
Si me detienen antes de que haya terminado mi historia, haga que me dejen tiempo... de explicarle toda la verdad. | Open Subtitles | لو اعتقلونى قبل ان انتهى من قصتى, اجعلهم يمنحوننى الوقت حتى اتمكن من اخبارك بكل الحقيقة. |
Esta es mi historia y la de los 3 amigos que más he querido. | Open Subtitles | هذه هى قصتى والتى عبارة عن ثلاثة أصدقاء حقيقيين فى حياتى |
Lo siento, amigos. Ya le prometí mi historia en exclusiva a otra reportera. | Open Subtitles | متأسف أيها السادة أن قصتى مقصورة على محقق آخر |
El problema es que nadie creería ni una sola palabra de mi historia. | Open Subtitles | المشكلة .. أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى |
Soy Naina Catherine Kapur Patel... y ésta es mi historia. | Open Subtitles | أنا نينا كاثرين كابور باتيل و هذه كانت قصتى |
Si alguna vez cuentan mi historia, que digan que caminé con gigantes. | Open Subtitles | -لو اخبروا قصتى يوما فدعوهم يقولون -لقد مشيت مع العمالقة |
"No puede creer que te aprovecharas de mi historia del equipo Vivienne, maldita zorra. | Open Subtitles | "أنا لا أصدق أنك سرقتى قصتى عن "فيفيات تام"، أيتها العاهرة المغتابة. |
-Pues mi historia era real. -Como las nuevas tetas de tu madre. | Open Subtitles | حسنا, قصتى حقيقية حقيقة مثل حلمة أمك الجديدة |
A diferencia de ustedes, que sufrieron el trauma de un huracán mi historia ocurrió hace años. | Open Subtitles | كمعظمكم الذين تحملوا صدمه الإعصار قصتى ترجع إلى الوراء بضع سنين |
No puede escribir mi historia porque su idea del sufrimiento está muy lejos de la mía. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكتب قصتى لأن فكرتك عن المعأناة فقيرة جدا |
Lo cierto es que ahora estamos en el mismo ramo... probablemente no debería filtrar mi historia. | Open Subtitles | حاليا, انت تعرفى نحن الان فى نفس مجال العمل من الافضل الا ادع قصتى تتسرب |
Al principio, mi historia puede sonar familiar. | Open Subtitles | فى البدايه قصتى ربما تكون مالوفه |
mi historia más profunda debe ser contada por un hombre ciego, detrás de una pared, en un subterráneo. | Open Subtitles | قصتى يجب ان تقال بواسطة رجل اعمى من وراء الجدار من تحت الارض |
También es mi artículo, y lo matarás para siempre dejándolo entrar aquí. | Open Subtitles | انها قصتى أيضا وأنت على وشك قتلها للأبد بتركه يأتى إلى هنا |
- ¿Ibas en el aviòn? El reportaje es mío. | Open Subtitles | انها قصتى يا كونك لقد كنتُ بداخلها |
y la mía comienza en una pequeña ciudad llamada silver springs, nevada. | Open Subtitles | و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا |