Me gustaría narrar mi historia para inspirar a mis hermanas de todo el mundo. | UN | أود أن أسرد عليكم قصتي لتكون إلهاما لأخواتي في كل أنحاء العالم. |
Así que me gustaría compartirles un poco de mi historia, cómo acabé aquí, cómo se relaciona con Davinia y, con suerte, con Uds. | TED | ولذا أود أشارك معكم بعض من قصتي اليوم وكيف وصلت إلى هنا كيف يربطني هذا بدافينيا. وآمل أن يربطني بكم. |
Y me hizo prometer una cosa, que contaría mi historia a cualquiera que quisiera escucharla. | TED | وجعلني أعده بشيءٍ واحد، أنني سأحكي قصتي إلى كل من يريد أن يستمع. |
Pero mi historia que quisiera compartir con ustedes hoy es sobre el éxito. | TED | لكن قصتي التي أريد مشاركتها معكم اليوم هي قصة عن نجاح. |
El mundo que había creado la Bestia está desapareciendo, y debo apresurarme, pues mi historia también está terminando. | Open Subtitles | العالم الذي أخترع الوحش لم يعد موجودا ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء |
Puse mi historia en tus flácidas manos británicas y no me vas a fallar. | Open Subtitles | ، إني أضع قصتي بين يداك البريطانيتان الهزليلتان وأنت لن تجعلني أفشل |
Pero mis frustraciones se convirtieron en rimas y esas rimas contaban mi historia. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك بدأ الأحباط داخل الأبيات وهذه الأبيات تحكي قصتي |
Pero mi historia era sobre encontrar el amor en el mundo de los negocios. .. | Open Subtitles | لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل |
Bueno, crees que conoces mi historia, pero aún no has leído los capítulos no publicados. | Open Subtitles | حسنا، تعتقدين بأنك تعرفين قصتي ولكن لم تقرئي فصول غير منشورة حتى الآن. |
Voy a venderte mi historia exclusiva, pero ni por centavo menos de $1.500. | Open Subtitles | سوف يبيع لك قصتي حصرية، ولكن ليس لالمائة في إطار 1،500. |
Pero, Paige, necesito que vayas a la policía y respaldes mi historia cuanto antes. | Open Subtitles | لكن بيدج اريد منك الذهاب لمركز الشرطة ودعم قصتي في اقرب وقت |
Cuando se te roba todo lo que quieres, considera mi historia como tu propio comienzo del viaje de venganza. | Open Subtitles | عندما كل شيء تحبه قد أُخذ منك خُذ العبره من قصتي لو شرعت في رحلتك للإنتقام |
Dijiste que me ayudarías, que conseguiríamos vengar a todas esas familias, que mi historia metería a Webster en la cárcel. | Open Subtitles | لقد قُلتي سوف تُساعديني و سوف نجلب المكافأة لكل العوائل المتضررة كانت قصتي ستضع المتورطين وراء القضبان |
Pero mientras contaba mi historia, de pronto me di cuenta de que no tengo pruebas sólidas contra Catalina. | Open Subtitles | لكن بينما كنت اقول قصتي ادركت فجأة . انه ليس لدي اي دليل ضد كاثرين |
Voy a la mitad de mi historia y ya he perdido toda mi rabia. | Open Subtitles | في منتصف الطريق من قصتي ولقد فقدت كل ما عندي من الغضب. |
Llamará la atención y conseguiré mi historia cuando se convierta en una. | Open Subtitles | سوف تجذب الإنتباه وسوف أحصل على قصتي عندما تصبح كذلك |
Antes de concluir mi declaración, porque tengo el deber de hacerlo, haré lo que he prometido, a saber, explicaré a los participantes por qué mi historia es distinta de la de algunos de mis amigos. | UN | وقبل أن أختتم، كما يجب أن أفعل، سأفي بما وعدت، وهو أن أروي للمشاركين لماذا تختلف قصتي عن قصص بعض أصدقائي. |
Pavna es empresaria, pero su historia es mucho más notable que la mía, porque Pavna tiene 23 años, | TED | وبافنا رائدة أعمال، ولكن قصة حياتها أروع من قصتي بكثير.. لإن بافنا عمرها 23 سنة. |
Si el motivo es porque llegué tarde con mi artículo, aquí lo tengo. | Open Subtitles | اذا كان هذا بسبب قصتي التي تأخرت بها فانا حصلت عليها,هنا |
Nadie en esta casa acepta mi punto de vista de la historia. | Open Subtitles | لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي |
A medida que empecé a conocer a esta persona misteriosa que era mi hija mi cuento de tragedia perdió fuerza. | TED | وحينما بدأت أدرك هذا الشخص الغامض والتي هي طفلتي، بدأت قصتي المحزنة تتلاشى. |
- Vamos, Jake. - Qué, no quieren oír mi versión? | Open Subtitles | هيا ،جايك ماذا،أنا لم أخبرهم الجانب الأخر من قصتي |
Diles que esto es mi reportaje y Hollander quiere robármelo. | Open Subtitles | أخبرهم أن هذه قصتي و هولاندر يحاول سرقتها |
Estuve pensando en lo que dijiste de mi relato lo de que es triste y bello. | Open Subtitles | اسمع, كنت أفكر بما قلته عن قصتي وعن كونها جميلة ومحزنة |
Pero primero, tengo que contarles una historia, mi historia, sobre la historia de este país en el que todos Uds. | TED | و لكن في البدايه اريد التحدث معكم حول قصه ما والتي هي قصتي انها قصة هذا البلد الذي جميعكم فيه اليوم |