Esto se podría hacer bien para todo el Palacio de las Naciones o para la Biblioteca y su contenido. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك إما قصر الأمم المتحدة بأكمله أو المكتبة ومحتوياتها. |
3. El taller se celebró el 4 de octubre de 2010, en el Palacio de las Naciones de Ginebra. | UN | 3- وقد عُقدت حلقة العمل في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في قصر الأمم المتحدة في جنيف. |
celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, | UN | المعقودة في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, | UN | المعقودة في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
La organización pronunció una declaración en la Conferencia de Examen de Durban celebrada en 2009 y, junto con otra organización no gubernamental, organizó en el Palais des Nations la exhibición del documental titulado Durban 400, sobre el papel desempeñado por las organizaciones no gubernamentales que presionaron a los Estados Miembros para elaborar la Declaración y Programa de Acción de Durban. | UN | وأدلت المنظمة ببيان في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان المنعقد في عام 2009، ونظمت حدثاً جانبيا مع منظمة غير حكومية أخرى في قصر الأمم المتحدة لعرض الفيلم الوثائقي بعنوان " ديربان 400 " ، بشأن الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية لممارسة الضغط على الدول الأعضاء لتطوير إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Los Servicios proporcionan servicios de apoyo comunes a todas las entidades de las Naciones Unidas situadas en Ginebra, incluidas las conferencias que se celebran en el Palacio de las Naciones y en el Palacio Wilson. | UN | وتقدم الدائرة الدعم بالخدمات المشتركة لجميع كيانات الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها، بما في ذلك المؤتمرات التي تعقد في قصر الأمم المتحدة وقصر ويلسون. |
celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, | UN | المعقود في قصر الأمم المتحدة بجنيف، |
1. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 52º período de sesiones en el Palacio de las Naciones Unidas en Ginebra del 1º al 5 de octubre de 2001. | UN | 1 - عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثانية والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
1. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 52º período de sesiones en el Palacio de las Naciones Unidas en Ginebra del 1º al 5 de octubre de 2001. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثانية والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
1. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 53º período de sesiones en el Palacio de las Naciones en Ginebra, del 30 de septiembre al 4 de octubre de 2002. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثالثة والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
1. El Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado celebró su 53º período de sesiones en el Palacio de las Naciones en Ginebra, del 30 de septiembre al 4 de octubre de 2002. | UN | 1- عقدت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي دورتها الثالثة والخمسين في قصر الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2002. |
En relación con la organización de nuestros trabajos para la próxima semana, quisiera recordarles que los días jueves y viernes próximos, 5 y 6 de septiembre, son feriados oficiales en las Naciones Unidas y el Palacio de las Naciones permanecerá cerrado. | UN | في ما يخص تنظيم عملنا في الأسبوع القادم، أود أن أُذَكِّركم بأن يومي الخميس والجمعة القادمين، الموافقين 5 و6 أيلول/سبتمبر، هما يوماً عطلة رسمية في الأمم المتحدة وستكون أبواب قصر الأمم المتحدة مُغلقة. |
23. El 12 de octubre los miembros participaron en un seminario sobre el aumento y fortalecimiento de la eficacia de los procedimientos especiales, celebrado en el Palacio de las Naciones. | UN | 23- اشترك الأعضاء، في 12 تشرين الأول/أكتوبر، في حلقة دراسية عقدت في قصر الأمم المتحدة بشأن تعزيز ودعم فعالية نظام الإجراءات الخاصة. |
En lo referente a este mismo capítulo XI, cabe mencionar el Seminario de Derecho Internacional cuya 39ª reunión se celebró en el Palacio de las Naciones de Ginebra y contó con la asistencia de 24 participantes de diferentes nacionalidades, la mayoría de ellos de países en desarrollo. | UN | 6 - وفيما يختص بالفصل الحادي عشر أيضا، ينبغي الإشارة إلى حلقة القانون الدولي الدراسية، التي عُقدت دورتها التاسعة والثلاثون في قصر الأمم المتحدة بجنيف وحضرها 24 مشتركا من مختلف الجنسيات، وكان معظمهم من البلدان النامية. |
Del 28 de abril al 8 de mayo de 2003, el UNIDIR patrocinó una exposición en el Palacio de las Naciones de Ginebra sobre el científico y partidario de la abolición de las armas nucleares Linus Pauling, organizada conjuntamente con la ONG budista Soka Gakkai International. | UN | 30 - من 28 نيسان/أبريل إلى 8 أيار/مايو 2003، موَّل المعهد معرضا في قصر الأمم المتحدة بجنيف بشأن العالم والداعية إلى القضاء على الأسلحة النووية السيد لينوس بولينغ، وشاركت في تنظيمه منظمة غير حكومية بوذية، تُدعى سوكاغاكاي الدولية. |
También hubo mejoras en la cantidad de tiempo necesario para evacuar el Palacio de las Naciones (15 minutos) en 2006-2007, aunque en los simulacros aún no se ha alcanzado la meta de realizar una evacuación completa en 13 minutos. | UN | ولقد تحسن أيضا الوقت المستغرق لإخلاء قصر الأمم المتحدة في الفترة 2006-2007 (15 دقيقة)، على الرغم من عدم تحقيق الوقت المستهدف البالغ 13 دقيقة. |
En su informe anterior (A/66/279), el Secretario General recomendó que se utilizara la opción de mediano plazo para la ejecución del plan estratégico de conservación del patrimonio en el Palacio de las Naciones. | UN | 7 - وفي تقريره السابق (A/66/279)، أوصى الأمين العام بالخيار المتوسط الأجل لتنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في قصر الأمم المتحدة. |
a) Equipo, en particular cámaras, micrófonos, altavoces y pantallas en determinadas salas de reuniones en el Palacio de las Naciones, el Palacio Wilson y otros lugares; | UN | (أ) المعدات، بما في ذلك آلات التصوير والميكروفونات والسماعات والشاشات في غرف الاجتماعات المخصصة في قصر الأمم المتحدة وقصر ويلسون وأي أماكن إضافية؛ |
UNCTAD (2003a), " Informe de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas sobre su séptimo período de sesiones " , celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 20 al 24 de enero de 2003, documento TD/B/EX(31)/3 - TD/B/COM.2/50, Naciones Unidas, Ginebra. | UN | الأونكتاد (2003 أ). " تقرير لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك عن دورتها السابعة " المعقودة في قصر الأمم المتحدة في جنيف من 20 إلى 24 كانون الثاني/يناير2003، (جنيف: الأمم المتحدة)، الوثيقة رقم TD/B/EX(31)/3، TD/B/COM.2/50. |