"قطاع الخدمات المالية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los sectores de los servicios financieros internacionales
        
    • sector de los servicios financieros internacionales
        
    • sector de servicios financieros internacionales
        
    • el sector de servicios financieros
        
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    El sector de los servicios financieros internacionales, que está creciendo rápidamente, también parece emplear una alta proporción de trabajadoras. UN ٠١١ - يبدو أن قطاع الخدمات المالية الدولية السريع النمو يستخدم بدوره نسبة عالية من العاملات.
    Las Islas Cook y Mauricio mencionaron el sector de los servicios financieros internacionales como elemento clave de sus economías en auge. UN وذكرت جزر كوك وموريشيوس قطاع الخدمات المالية الدولية باعتباره جزءاً رئيسياً من اقتصاديهما المتناميين.
    13. En los documentos de trabajo anteriores sobre el Territorio figuran pormenores del examen y la reorganización del sector de servicios financieros internacionales del Territorio. UN ١٣ - ترد التفاصيل المتعلقة بإعادة النظر في قطاع الخدمات المالية الدولية باﻹقليم وبإعادة تنظيمه في ورقات العمل السابقة المتعلقة باﻹقليم.
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios No Autónomos, UN وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios No Autónomos, UN وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios no autónomos, UN وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    Consciente de la importancia de los sectores de los servicios financieros internacionales y del turismo para la economía de algunos de los Territorios No Autónomos, UN وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،
    La Ley encomienda a la Comisión la función de controlar el sector de los servicios financieros internacionales. UN وقد خُولت اللجنة التنظيمية للخدمات المالية بسلطةٍ قانونية للإشراف على قطاع الخدمات المالية الدولية.
    En la región del Caribe, la atención se centra en el desarrollo del sector de los servicios, y algunos países de la región han conseguido ocupar un lugar importante en el sector de los servicios financieros internacionales. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، تم تركيز الاهتمام على تنمية قطاع الخدمات، كما نجح بعض البلدان في المنطقة في احتلال مركز هام في قطاع الخدمات المالية الدولية.
    Las iniciativas creativas en materia de política jurídica, especialmente en el sector de los servicios financieros internacionales, se han visto cuestionadas y socavadas por algunos países desarrollados. UN وظلت بعض البلدان المتقدمـــة النمـــو تعــارض المبـــادرات المبتكرة للسياسات القانونية وتقوم بتقويضها، وخاصة في قطاع الخدمات المالية الدولية.
    Sin embargo, nuestro sector de servicios financieros internacionales, encara los retos que le plantean las acciones de algunos países desarrollados que han tratado equivocadamente de culpar a los pequeños centros financieros extraterritoriales de la actual crisis financiera. UN ولكن قطاع الخدمات المالية الدولية لدينا يواجه صعوبة بسبب الإجراءات التي تتخذها بعض البلدان المتقدمة النمو التي تنحى باللائمة بصورة خاطئة على المراكز المالية الصغيرة في الخارج عن الأزمة المالية الراهنة.
    El sector de servicios financieros internacionales de Gibraltar se rige por la Ordenanza de Empresas (Tributación y Concesiones), de 1967, donde se establece un régimen tributario especial para las empresas extranjeras. UN 19 - نشأ قطاع الخدمات المالية الدولية في جبل طارق بموجب قانون الشركات (الضرائب والامتيازات) الذي تم سنه في عام 1967وينص على تطبيق نظام ضريبي خاص على الشركات الخارجية.
    Además de la industria orientada a la exportación, el sector de servicios financieros, en rápida expansión, también parece emplear una gran proporción de mujeres. UN ٥٣ - وعلاوة على الصناعات التحويلية الموجهة للتصدير، يبدو أيضا أن قطاع الخدمات المالية الدولية الذي يشهد توسعا سريعا يوظف بدوره نسبة مرتفعة من المشتغلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more