"قطاع السياحة في البلدان" - Translation from Arabic to Spanish

    • del sector del turismo en los países
        
    • el sector del turismo en los países
        
    • el sector del turismo de los países
        
    Tema 3 - Fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo UN البند ٣: تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية
    Tema 3 - Fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo UN البند ٣: تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية
    Reunión de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrrollo UN اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة على توسيع نطاق قطاع السياحة في البلدان النامية
    v) el sector del turismo en los países en desarrollo es especialmente vulnerable a los desastres naturales y artificiales. UN `٥` يتأثر قطاع السياحة في البلدان النامية تأثراً سريعاً وبالغاً بالكوارث الطبيعية والبشرية الصنع.
    Habida cuenta de que el sector del turismo de los países en desarrollo y los pequeños Estados insulares en desarrollo es particularmente vulnerable a los efectos directos del cambio climático, la OMT viene invirtiendo en las actividades de investigación científica, la creación de capacidad y la labor de concienciación en cooperación con otras entidades internacionales y nacionales interesadas del sector privado. UN وحيث يتسم قطاع السياحة في البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية بالضعف بشكل خاص أمام الآثار المباشرة لتغير المناخ، تستثمر المنظمة في البحث العلمي، وبناء القدرات، وجهود التوعية، وذلك بالتعاون مع غيرها من أصحاب المصلحة الدوليين والوطنيين ومن القطاع الخاص.
    Reunión de Expertos en el fortalecimiento de la 8 a 10 de junio capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y UN اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردين
    Reunión de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viajes y otros proveedores UN اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردين
    3. Fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo. UN ٣- تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية
    TD/B/COM.1/EM.6/3 fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر/وسائر الموردين
    3. Fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo. UN ٣- تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية
    3. Fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo. UN ٣- تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية
    También subrayó los estrechos vínculos existentes entre el turismo y el transporte aéreo, y la importante labor de las reuniones de expertos sobre la ampliación del sector del turismo en los países en desarrollo y sobre los servicios de transporte aéreo. UN كما شدد على الروابط الوثيقة بين السياحة والنقل الجوي والعمل الهام الذي تضطلع به اجتماعات الخبراء بشأن توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية وبشأن خدمات النقل الجوي.
    La Reunión de Expertos examinó los medios de fortalecer la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los operadores de turismo, las agencias de viaje y otros proveedores; también examinó la relación del transporte aéreo y de los sistemas mundiales de distribución con el sector del turismo. UN بحث اجتماع الخبراء سبل ووسائل تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردين؛ كما نظر الاجتماع في علاقة خدمات النقل الجوي ونظم التوزيع العالمي بقطاع السياحة.
    3. En relación con este tema, la Reunión examinará la manera de fortalecer la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores. UN ٣- في إطار هذا البند سيدرس الاجتماع طرق ووسائل تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردﱢين.
    3. En relación con este tema, la Reunión examinará la manera de fortalecer la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores. UN ٣- في إطار هذا البند سيدرس الاجتماع طرق ووسائل تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردﱢين.
    Turismo electrónico 69. La Iniciativa sobre el Turismo Electrónico, una de las asociaciones sobre TIC para el desarrollo que se pusieron en marcha en 2004 en el marco de la XI UNCTAD, promueve el crecimiento del sector del turismo en los países en desarrollo impulsado por las TIC. UN 69- إن مبادرة السياحة الإلكترونية، التي أُطلقت في عام 2004 أثناء انعقاد الأونكتاد الحادي عشر بوصفها إحدى الشراكات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، تشجع النموَّ الذي تحركه تلك التكنولوجيات في قطاع السياحة في البلدان النامية.
    b) Informe de la Reunión de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de expansión del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje y otros proveedores (TD/B/COM.1/17-TD/B/COM.1/EM.6/3); UN )ب( تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيــز القــدرة على توسيــع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيــز خاصــة علــى منظمــي الجولات، ووكــالات السفر، وغيرهما من الموردين TD/B/COM.1/EM.6/3) - (TD/B/COM.1/17؛
    b) fortalecimiento de la capacidad de ampliar el sector del turismo en los países en desarrollo, prestando atención especial a los operadores de turismo, agentes de viaje y otros proveedores; UN )ب( تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردين؛
    1. En su segundo período de sesiones (17 a 21 de noviembre de 1997), la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos decidió convocar a una reunión de expertos sobre el tema " Fortalecimiento de la capacidad de ampliar el sector del turismo en los países en desarrollo, prestando especial atención a los operadores de turismo, agentes de viaje y otros proveedores " . UN ١- قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية، في دورتها الثانية المعقودة من ٧١ إلى ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الدعوة إلى عقد اجتماع للخبراء بشأن " تعزيز القدرة على توسيع قطاع السياحة في البلدان النامية، مع التركيز خاصة على منظمي الجولات، ووكالات السفر، وغيرهما من الموردين " .
    77. En cumplimiento de este mandato, la UNCTAD elaboró un nuevo programa de formación (cinco módulos de formación y un instrumento sobre las TIC, denominado instrumento de reunión de información) destinado a crear consenso en el plano local sobre soluciones de comercio electrónico en el sector del turismo de los países en desarrollo. UN 77- واستجابة لهذه الولاية، وضع الأونكتاد مجموعة مواد تدريبية جديدة (خمس وحدات تدريبية وأداة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات: جامع البيانات) ترمي إلى بناء توافق في الآراء على المستوى المحلي بشأن الحلول المتعلقة بالأعمال التجارية الإلكترونية في قطاع السياحة في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more