"قطر والبحرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qatar y Bahrein
        
    • Qatar y de Bahrein
        
    • Qatar and Bahrain
        
    Se enviaron misiones multidisciplinarias a Qatar y Bahrein, a fin de examinar las políticas, programas e instituciones relacionados con la rehabilitación vocacional. UN واستعرضت البعثات المتعددة الاختصاصات الموفدة الى قطر والبحرين السياسات والبرامج والمؤسسات ذات الصلة بالتأهيل المهني.
    ii) Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein UN ' ٢ ' تعيين الحدود البحرية والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين
    Desde 1991 había sido el juez ad hoc designado por Qatar para el caso Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein. UN واختارته قطر اعتبارا من عام ١٩٩١ ليكون قاضيا خاصا في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein UN تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين
    La Corte dedicó ocho vistas públicas a escuchar las declaraciones formuladas en representación de Qatar y de Bahrein. UN وخلال ثماني جلسات علنية، استمعت المحكمة الى بيانات قدمت باسم قطر والبحرين.
    Por 15 votos contra 1, la Corte consideró que Qatar y Bahrein habían concertado acuerdos internacionales en cuya virtud se habían comprometido a someter a la Corte la controversia que se había suscitado entre ellos en su totalidad. UN ورأت المحكمة، بأغلبية ١٥ صوتا مقابل صوت واحد، أن قطر والبحرين قد دخلتا في اتفاقات دولية تعهدتا بموجبها بعرض النزاع القائم بينهما برمته على المحكمة.
    4. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein) UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    3. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein) UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    1. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein) UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    1. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein) 2, 3. UN ١ - تعييــن الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    1. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein) UN 1 - تعيين الحدود البحرية والمسائل الإقليمية بين قطر والبحرين
    18. Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein. UN 18 - تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين.
    Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein UN 18 - تعيين الحدود البحرية ومسائل إقليمية بين قطر والبحرين
    e) Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein. UN )ﻫ( تعيين الحدود البحرية، والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين.
    58. La Corte celebró audiencias sobre cuestiones de competencia y admisibilidad en la causa relativa a la Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein en febrero y marzo. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    45. El 1º de julio de 1994 la Corte Internacional de Justicia dictó un fallo sobre cuestiones de competencia y admisibilidad en el caso Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein. UN ٤٥ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصدرت محكمة العدل الدولية حكما بشأن الاختصاص والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل الاقليمية بين قطر والبحرين.
    46. La controversia entre Qatar y Bahrein guarda relación con la soberanía sobre las islas Hawar, los derechos de soberanía sobre los bajíos de Dibal y Qit ' at Jaradah y la delimitación de las zonas marítimas de uno y otro Estado. UN ٤٦ - ويتعلق النزاع بين قطر والبحرين بالسيادة على جزر حوار، والحقوق السيادية على ضحضاح وديبال وقطعة جرادة وتعيين حدود المناطق البحرية للدولتين.
    58. La Corte celebró audiencias sobre cuestiones de competencia y admisibilidad en la causa relativa a la Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein en febrero y marzo. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    En el caso Delimitación marítima y cuestiones territoriales entre Qatar y Bahrein (Qatar contra Bahrein), Qatar había designado al Sr. José María Ruda y Bahrein al Sr. Nicolas Valticos para que actuasen como jueces ad hoc. UN ١٢ - وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، اختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا واختارت البحرين السيد نيكولاس فالتيكوس ليكونا قاضيين خاصين.
    La Corte dedicó ocho vistas públicas a escuchar las declaraciones formuladas en representación de Qatar y de Bahrein. UN واستمعت المحكمة خلال ثماني جلسات علنية، الى بيانات قدمت باسم قطر والبحرين.
    La Corte dedicó ocho vistas públicas a escuchar las declaraciones formuladas en representación de Qatar y de Bahrein. UN واستمعت المحكمة خلال ثماني جلسات علنية، إلى بيانات قدمت باسم قطر والبحرين.
    Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain), Jurisdiction and Admissibility, I. C. J. Reports 1995, párrs. 51 a 66. UN - تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(، الولاية القضائية والمقبولية، تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٩٥، الصفحات ٥١-٦٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more