No. No, Por supuesto que no. Dios, no he bebido en años. | Open Subtitles | لا، قطعاً لا لم أشرب منذ فترة طويلة بحق السماء |
- Por supuesto que no. Tenía una coartada. - ¿En serio? | Open Subtitles | ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟ |
¡Claro que no! Entonces tuve que acostarme con él. | Open Subtitles | قطعاً لا ولكن تحتم علي أن أمارس الجنس معه بعد ذلك |
Claro que no, me gustan las chicas! | Open Subtitles | قطعاً لا ، أنا أحب الفتيات |
Y Definitivamente no queremos que nos pidan cuidar a un gato con diarrea. | Open Subtitles | ونحن قطعاً لا نريد أن يطلب منا مجالسة قط يعاني الإسهال |
Y tú Definitivamente no eres talla 2. | Open Subtitles | أنت لست مصوِّراً وأنتِ قطعاً لا يمكنك أن تلبس القياس اثنين |
No. De ninguna manera. ¡Vámonos! | Open Subtitles | قطعاً لا ، هيا بنا |
Ella es una dama estupenda y una gran madre, nadie puede predecir el futuro... pero jamás, absolutamente no. | Open Subtitles | إنّها إمرأة رائعة، أمٌ عظيمة، ولا أحدُ يمكنه التنبأ بالمُستقبل. لكن قطعاً لا. |
- Dejaré que habléis. - Ni de coña. Te quedas. | Open Subtitles | ـ سأدعكما تتحدثان ـ قطعاً لا ، توقف مكانك |
Por supuesto que no. Sólo excentricidades. | Open Subtitles | قطعاً لا فقط بعض الامور اللطيفة |
Por supuesto que no. -Pero Acabo de terminar la izquierda. | Open Subtitles | قطعاً لا - لكني قمتُ بأنهاء اليد اليسرى - |
No. Por supuesto que no No., no. | Open Subtitles | لا ، لا ، قطعاً لا |
Por supuesto que no. | Open Subtitles | قطعاً لا يا رجل |
Claro que no. ¿Tú y yo fingiendo un beso? | Open Subtitles | قطعاً لا ، نحن الاثنان نزيف قبلة |
Claro que no. Considerémoslo como un tal vez. | Open Subtitles | كلا، قطعاً لا - "حسنٌ، دعينا بالمناسبة نعتبر هذه "ربما - |
No. Claro que no. | Open Subtitles | لا، أنا قطعاً لا أريد |
Y Definitivamente no me persigas al aeropuerto y me detengas en la puerta justo antes de subir al avión con un discurso emocional y quizás flores. | Open Subtitles | و قطعاً لا تطاردني إلى المطار و تمسكني في البوابة قبل ان أركب الطيارة |
Sexualmente, Definitivamente no, pero artísticamente, incluso menos. | Open Subtitles | من الناحية الجنسية ، قطعاً لا لكن فنياً ، بدرجة أقل حتى |
Definitivamente no sé nada sobre el amor. | Open Subtitles | أنا قطعاً لا أعرف أي شيء عن الحب |
Dile a Zanuck que no. ¡De ninguna manera! | Open Subtitles | أخبر زانك لا، قطعاً لا |
De ninguna manera. | Open Subtitles | قطعاً لا |
absolutamente no. Se lo prometí a Sid. Yo seré el único que conduzca este auto. | Open Subtitles | قطعاً لا , أنا وعدت "سيد" سأكون الوحيد الذي يقود هذه السيارة |
No. Ya he tomado mi decisión. absolutamente no. | Open Subtitles | كلا، سبق وإتخذت قراري، قطعاً لا. |
Ni de coña. | Open Subtitles | قطعاً لا |
No, Desde luego que no, Sra. Dorman. | Open Subtitles | كلا، قطعاً لا تفعلين (يا سيدة (دورمان |