"قطعة من الذخائر" - Translation from Arabic to Spanish

    • artefactos explosivos
        
    • unidades de municiones
        
    • piezas de munición
        
    • elementos de bombas
        
    • piezas de municiones
        
    • municiones explosivas
        
    • cartuchos
        
    • municiones y
        
    • de artefactos
        
    • unidades de munición
        
    Asimismo, los equipos encargados de artefactos sin detonar del contingente de la MINUEE destruyeron 69 artefactos explosivos sin detonar. UN كما دمرت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة التابعة لوحدات البعثة 69 قطعة من الذخائر غير المنفجرة.
    artefactos explosivos sin detonar localizados y eliminados UN قطعة من الذخائر غير المنفجرة تم كشفها والتخلص منها
    La UNSOM eliminó 2.627 unidades de municiones sin detonar y proporcionó capacitación a 69.657 personas sobre el riesgo que plantean esos materiales. UN وقامت بعثة الأمم المتحدة بإزالة 627 2 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وقدمت التدريب لما عدده 657 69 شخصا بشأن المخاطر التي تشكلها هذه الذخائر.
    Desde el 1 de octubre, se han eliminado 356 unidades de municiones sin explotar. UN فمنذ 1 تشرين الأول/أكتوبر، أُزيلت 356 قطعة من الذخائر غير المنفجرة.
    En 1999 se destruyeron unas 28.000 minas y 265.000 piezas de munición sin estallar, y en 2000 se destruyeron otras 160.574 piezas de este tipo. UN ودُمِّر نحو 000 28 لغم و000 265 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في عام 1999، ودمرت 574 160 قطعة أخرى في عام 2000.
    El Centro de Actividades Relativas a las Minas del Líbano comunicó que, durante el período comprendido entre el 1 de noviembre y el 31 de enero, había despejado más de 559.334 m2 de terreno peligroso, incluidos campos minados y campos de batalla, y había destruido 709 elementos de bombas en racimo, 210 municiones sin detonar y 8 minas antipersonal. UN 56 - وأفاد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بأنه قام خلال الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الثاني/يناير بتطهير 334 559 م2 من الأراضي الخطرة، شملت حقول ألغام ومناطق معارك، ودمر 709 قطعة من الذخائر العنقودية و 210 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 8 ألغام مضادة للأفراد.
    En cooperación con los equipos de eliminación de municiones explosivas de Uganda, los equipos del Gobierno destruyeron 79 piezas de municiones explosivas sin detonar en Mogadiscio. UN وبالتعاون مع الأفرقة الأوغندية للتخلص من الذخائر المتفجرة، دمرت الأفرقة الحكومية 79 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في مقديشو.
    :: Localización y eliminación de 5.000 artefactos explosivos sin detonar en varios lugares, desde municiones de armas pequeñas hasta bombas de gran tamaño UN :: تعيين وإزالة 000 5 قطعة من الذخائر غير المنفجرة، تتراوح ما بين ذخائر الأسلحة الصغيرة والقنابل الكبيرة الحجم
    Durante el período de que se informa también se destruyeron 243 artefactos explosivos sin detonar y una mina. UN ودمر خلال الفترة أيضا ما مجموعه 243 قطعة من الذخائر المتفجرة ولغم واحد.
    Hasta la fecha han sido retirados y destruidos 488 artefactos explosivos sin detonar y 3.106 piezas de munición para armas pequeñas. UN وحتى الآن، جرت إزالة وتدمير 488 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 106 3 قطع من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    Un total de 1.201 artefactos explosivos abandonados y no detonados y 10.379 piezas de munición para armas pequeñas fueron retirados y destruidos. UN وجرى إزالة وتدمير ما مجموعه 201 1 قطعة من الذخائر المتروكة أو غير المنفجرة، و 379 10 قطعة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة.
    :: Destrucción de 600 artefactos explosivos sin detonar a fin de eliminar el peligro que entrañan para la población de Darfur y los convoyes de la UNAMID UN :: تدمير 600 قطعة من الذخائر غير المنفجرة للقضاء على خطر المتفجرات الذي يهدد سكان دارفور وقوافل العملية المختلطة
    3.863 municiones y artefactos explosivos fueron destruidos por equipos adiestrados de la AMISOM UN وتم تدمير 863 3 قطعة من الذخائر المتفجرة والأجهزة المتفجرة من قبل فرق مدربة تابعة للبعثة
    c) En Malí, se eliminaron en condiciones seguras 726 unidades de municiones sin detonar y más de 11.600 unidades de munición de armas pequeñas. UN (ج) في مالي، تم تطهير 726 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وأكثر من 600 11 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة بصورة آمنة؛
    Durante el período al que se refiere el informe, los equipos de eliminación de municiones explosivas de las Fuerzas de Policía de Somalia, adiestrados por el UNMAS, actuaron en 19 incidentes confirmados de artefactos explosivos improvisados y eliminaron 247 unidades de municiones sin detonar. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تصدت أفرقة التخلص من الذخائر المتفجرة التابعة لقوة الشرطة الصومالية، التي تولت تدريبها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، لما عدده 19 حادثا متعلقا بأجهزة متفجرة مرتجلة تأكد وجودها وقامت بإزالة 247 قطعة من الذخائر غير المنفجرة.
    Por otra parte, se ubicaron y destruyeron 65 piezas de munición sin detonar y 2.197 cartuchos para armas pequeñas. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تحديد مواقع 65 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 197 2 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة، وتدميرها.
    El Centro de Lucha contra las Minas del Líbano comunicó que, del 1 de mayo al 31 de agosto, se habían despejado 684.802 metros cuadrados de zonas peligrosas, sobre todo campos de batalla, y se habían destruido 923 elementos de bombas en racimo, 77 municiones sin detonar y una mina terrestre antipersonal. UN 58 - وأفاد المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام بأنه قام بين 1 أيار/مايو و 31 آب/أغسطس بتطهير 802 684 م2 من المناطق الخطرة، شملت بشكل رئيسي مناطق المعارك، ودمر 923 قطعة من الذخائر العنقودية و 77 قطعة من الذخائر غير المنفجرة ولغم واحد مضاد للأفراد.
    Desde el 1 de septiembre, la AMISOM ha destruido, con el asesoramiento y apoyo de las Naciones Unidas, 4.943 piezas de municiones explosivas sin detonar y de municiones para armas pequeñas, 3 minas antipersonal y 43 minas antitanque. UN ومنذ 1 أيلول/سبتمبر، دمرت البعثة 943 4 قطعة من الذخائر غير المنفجرة وذخائر الأسلحة الصغيرة وثلاثة ألغام مضادة للأفراد و 43 لغما مضادا للدبابات بدعم وتوجيه من الأمم المتحدة.
    Hasta el final de 2013, la sección de eliminación de municiones explosivas de las Fuerzas Armadas lituanas verificó y despejó más de 252 hectáreas de territorios contaminados y encontró más de 11.300 piezas de diferentes artefactos explosivos. UN وحتى نهاية عام 2013، فحصت فصيلة التخلص من الذخائر المتفجرة بالقوات المسلحة الليتوانية ونظفت ما يزيد على 252 هكتارا من الأراضي الملوثة، ووجدت أكثر من 300 11 قطعة من الذخائر المتفجرة المختلفة.
    Unos 33.000 cartuchos de municiones pesadas y municiones sin detonar, así como 7 millones de cartuchos de armas pequeñas, se recogieron y destruyeron. UN وتم جمع وإتلاف نحو 000 33 قطعة من الذخائر الثقيلة والذخائر غير المنفجرة فضلا عن 7 ملايين طلقة لمخازن الأسلحة الصغيرة.
    Además, se destruyeron de forma segura 1.168 municiones sin detonar y 38.121 unidades de munición para armas pequeñas UN وإضافة إلى ذلك، تم بأمان إتلاف 168 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة و 121 38 قطعة من الذخيرة المستخدمة في الأسلحة الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more