Usará su jaula o el retrete y sabe tirar de la cadena, pero es posible que, de vez en cuando, pise usted algo. | Open Subtitles | ستستخدم قفصها أو المرحاض، ويمكنها تنظيفه بماء دافق لكنك ستدوسين شيئاً على الأرجح أحياناً |
Bueno, bueno, bueno, mira quién se ha salido de su jaula. Deberíais haber huído cuando tuvísteis oportunidad. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة |
Lo siento, Estoy un poco ansiso por conseguir que el pequeño jerbo vuelva a su jaula, eso es todo. | Open Subtitles | آسف, أنا فقط أتوق إلى إعادة تلك الحشرة إلى قفصها, هذا كل شيء |
Linda avecilla cantando en su jaula. | Open Subtitles | الطائرة الصغيرة تغني في قفصها. |
Quieren retirar su caja torácica, de esa forma hacer suficiente espacio para que las nuevas costillas encajen. | Open Subtitles | يريدون أن يكمشوا قفصها الصدري يسحبوه لمسافة مناسبة حتى يلائم الضلوع الجديدة |
Mientras los días morían prematuramente, ella anhelaba escapar de su jaula. | Open Subtitles | وكما ماتت أيامها مبكراً تاقت للهرب من قفصها |
Pensé que podía agitar su jaula y hacerla huir. | Open Subtitles | أعتقدت أنني يجب أن أحطم قفصها و اتركها تجري |
Maggie, estuve en mi oficina, y Vallenwe'en no está a su jaula. | Open Subtitles | ماغى,لقد كنت فى مكتبى فى التو, و فالنوين لم تكن فى قفصها. |
Que descanse en paz, y resulta que no se escapó de su jaula como me dijeron. | Open Subtitles | فليرحمه الله ، واتضح أنها لم تهرب من قفصها كما قيل لي |
Son las 6:15. Los niños están en la cama y Maggie está en su jaula. | Open Subtitles | 15،، الطفلان فى سريريهما وماجى فى قفصها! |
Una mona llamativa, presumiendo sobre la opulencia de su jaula. | Open Subtitles | -إنثي قرد متبرجة تنظر بشوق إلي خارج قفصها |
Algo sobre regresar a su jaula. | Open Subtitles | شيئا عن العودة إلى قفصها |
Creo que la señal acaba de cagar en su jaula. | Open Subtitles | أظن أن العلامة تغوطت في قفصها للتو. |
Quería presentar mi número de siempre, pero mi araña, Madame Octa parece haber escapado de su jaula y desapareció. | Open Subtitles | تمنيت تأديه الدور المعتاد (ولكن عنكبوتي السيدة (أوكتا يبدو أنها هربت من قفصها وحالياً هي في عداد المفقودين |
su jaula se está reparando... se escapó. | Open Subtitles | كسرت قفصها... وأصبحت حره. |
- Ella estaba en su jaula. | Open Subtitles | -كانت (إيـلا) داخل قفصها |
Ese pequeño bebé con su corazón golpeando en su caja torácica, empujando la sangre, el oxígeno hacia su cerebro en desarrollo, está viva. | Open Subtitles | و تلك الطفلة الصغيرة بقلبها الذي ينبض في قفصها الصدري و يدفع الدم لجسمها, و الأكسجين لعقلها المتنامي, لا زالت على قيد الحياة |