"قلته هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • dije fue
        
    • dije es
        
    • Sólo dije
        
    • dije era
        
    Sé que están trabajando rápido, pero todo lo que dije fue contusiones extensas. Open Subtitles أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة
    La única cosa que dije fue que quería verte. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قلته هو أني أريد رؤيتك
    Lo que dije fue que ella te explotaba y ni siquiera sabe que lo dije. Open Subtitles كل ما قلته هو أنها خدعتك و هي لا تعلم حتى أنني قلت ذلك
    Todo lo que dije es que podría ayudarnos a determinar con lo que estamos tratando. Open Subtitles كل ما قلته هو أن بإمكاني مساعدتكِ في معرفة ما الذي نتعامل معه
    Lo que dije es que había cierto interés en Conundrum. Open Subtitles ما قلته هو أن كلاندروم مهتمة بالموضوع
    Sólo dije caminos separados. Open Subtitles كلُّ ما قلته هو طرقا مختلفة.
    Todo lo que dije era que ella nunca pensó acerca de lo que Jesus hubiera querido hacer. Open Subtitles كل ما قلته هو أنها لم تفكر بما كان (هيسوس) يرغب بفعله
    Lo que dije fue que pensaba que el juez era era un poco irrespetuoso por retrasar el tribunal por culpa de un problema personal. Open Subtitles ما قلته هو انى اعتقد انا القاضى كان قليل الاحترام لتأخير المحكمة لأمور شخصية
    Lo que dije fue que si iba a estar en terapia, tenía que respetar las reglas de la terapia. Open Subtitles ما قلته هو أنه إن كان سيأتي للعيادة, فعليه أن يحترم قوانين العيادة
    Mira, para ser justos, lo único que dije fue que no seguiría adelante con la historia y no lo hice. Open Subtitles لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل
    -Todo lo que dije fue ¡Que la pases bien.¡ -si. Open Subtitles -كل ما قلته هو: "اذهب واستمتع بوقتك " -أجل
    La última cosa que dije fue, es hora de cambiarla por un modelo nuevo. Open Subtitles آخر شيء قلته هو ، "حان وقت أستبدالها بعارضة أزياء جديدة."
    Y lo único que dije fue que no quería vender la compañía. Open Subtitles وكل ما قلته هو أني لن أبيع الشركة
    Bueno, ya que preguntaste, lo que dije fue, "cuando sube una escalera, esta dice, 'de uno en uno, por favor.'" Open Subtitles حسنٌ، ما دمت سألت ما قلته هو: "حين تقف على الميزان سيقول، واحد كلّ مرة رجاءً"
    Todo lo que dije fue "buenos días". Open Subtitles كل ماقلتة قلته هو صباح الخير.
    Todo lo que dije fue que ya no estaba seguro. Open Subtitles كل ما قلته هو أنني لست متأكدة بعد الآن
    Todo lo que dije es que estaba pensando en ti. Open Subtitles كل ما قلته هو أننى كنت أفكر بك
    Lo que dije es que ambos vamos a morir Open Subtitles كلا يا فريدي، ما قلته هو أن كلينا سنموت
    Lo que dije es que los arrestos no desaparecen sin una varita mágica poderosa. Open Subtitles -ما قلته هو أن اوامر الاعتقال تلك لا تختفي دون تدخلٍ من شخصٍ ذا شأن
    Sólo dije que-- Open Subtitles ...ما قلته هو
    Acabas de decir.. que lo que dije era Open Subtitles ...لكنّك قلت - ...ما قلته هو -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more