Dijiste que es estúpido usar la lógica para demostrar la existencia de Dios. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه من الغباء إستخدام المنطق للدلالة على وجود الرب |
Me Dijiste que era un mujeriego, que te había hecho descubrir tu sexualidad. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه زير نساء، وأنه قام بتنويركِ جنسياً |
Porque Dijiste que no podías ser comprada. | Open Subtitles | أنا إشتريتك لأنك قلتِ أنه لايمكن أنْ أشتريكى |
Sí, tenemos eso pero pensaba que habías dicho que no podría volver a funcionar. | Open Subtitles | نعم، هذا الأمر ولكني أظن أنكِ قلتِ أنه لا يمكنكِ جعلها تعمل |
Dijo que "solía tomar". ¿Cuánto tiempo hace que no está medicado? | Open Subtitles | قلتِ أنه كان يتناولها متى توقف عن تناولها؟ |
dices que puedes encontrar la Tierra, yo quiero estar ahí cuando lo hagas. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه بإمكانكِ إيجاد الأرض أريد أن أكون هناك عندما تعودى |
Pero Dijiste que no te gustaba y que no estaba terminada... y la manera en como lo dices me hace pensar que nunca la terminarías, por eso pregunto. | Open Subtitles | قلتِ أنه لم يعجبك ولذا لم تكمليه بدأ كأنكِ تقصدين أنكِ لن تكمليه أبدا لذا كنت أتساءل |
No, porque tú Dijiste que el abuelo te golpeaba. -Dijiste que violaba a tu hermana. | Open Subtitles | لا , لا , لقد قلتِ أن بوبز سيضربكِ لقد قلتِ أنه اغتصب اختكِ |
Dijiste que probablemente no vuelva y podría aprovechar el espacio extra en el armario. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه يمكن أن لا يرجع ثانيةً ، و يمكنني حقاً أن استفيد من المساحة الخالية |
Dijiste que estaría aquí hasta que lo reclamaran o le encontraras otro lugar. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه سيبقى هنا حتى يطالب به أحد أو حتى تجدي له مكاناً آخر |
¿Dijiste que había un nombre en la tarjeta colgando del cuello del chico? | Open Subtitles | قلتِ أنه كان هناك إسم على البطاقة التي كانت حول رقبة الولد ؟ |
¿Dijiste que tienes que regresar antes que ella? | Open Subtitles | هل قلتِ أنه يجب عليكِ العودة للبيت قبلها ؟ |
Dijiste que podiamos elegir lo que sea. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنه يمكننا مشاهدة شيئاً |
Dijiste que ya tenías un vestido audaz para usar en la subasta. | Open Subtitles | لكنني اعتقدت أنكِ قلتِ أنه لديكِ ملابس خليعة لترتدينها يوم المزاد |
Jessie, Dijiste que podía planear la clase de hoy y yo creo que esto es importante. | Open Subtitles | قلتِ أنه يمكنني التخطّيط لدرس اليوم، وأظن أن هذا درس قيم. |
Dijiste que mientras estuviese afuera tendrías la oportunidad de ponerte al día. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنه كذلك عندما كُنتُ بعيداً كَانَ لدَيكِ فرصة للحاق بي. |
Sólo quiero que recuerdes que Dijiste que tiene talento. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تتذكري أنكِ قلتِ أنه سيكون ماهر بالفطرة. |
Puedes usar el mío. Siempre Dijiste que te gustaba. - Podemos arreglarlo. | Open Subtitles | يمكنكِ إرتداء فستاني لطالما قلتِ أنه يعجبكِ |
Y la cara del sueño... Ha dicho que se acercó cada vez más y que le tocó con los labios. | Open Subtitles | و الوجه في الحلم, قلتِ أنه كان يقترب و يقترب؟ |
Pense que habías dicho que era retornable | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ قلتِ أنه يمكننا إعادتها |
Dijo que iba a ocurrir algo, pero nunca que algo así. | Open Subtitles | قلتِ أنه سيكون هناك حدثٌ، لكنّكِ لم تقولي قطّ أنّه سيكون على هذا النحو |
Pero si dices que fue tu padre, te dejaré ir. | Open Subtitles | لكن لو قلتِ أنه أبيك سوف أطلق سراحك |