Anoche Dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! | Open Subtitles | البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري |
Anoche Dije que extrañaba a mi mujer. ¡Ahora sólo extraño mi cama! | Open Subtitles | البارحة قلت بأنني أشتاق إلى زوجتي الآن أشتاق إلى سريري |
Dije que tal vez había probado algo en alguna fiesta de cocteles. | Open Subtitles | قلت بأنني قد أكون جربت جرعة مرة واحدة في حفل |
Cuando dejé mi hogar contigo para luchar en la guerra Dije que creería en todo lo que dijeras. | Open Subtitles | عندما تركت الديار وذهبت معك وخوضنا الحروب لقد قلت بأنني اصدق في كل ما تقوله |
- No la conoce. - He dicho que creía que la conocía. | Open Subtitles | ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها |
Y sé que después Dije que quería que fuéramos despacio, pero creo que quizá es hora de acelerar las cosas. | Open Subtitles | وأعلم بأنني قلت بأنني لا أريد أن لا نستبق الأمور ولكنني أعتقد بأنه حان الوقت لنتقدم قليلاً |
Mentí la otra noche cuando Dije que no había visto al capitán. | Open Subtitles | لقد كذبت ليلة أمس عندما قلت بأنني لم أرى الكابتن |
Será bueno que se aferre a sus sentidos, porque cuando Dije que le despediría en cualquier momento, no fue sólo una afirmación que hice porque estaba aburrido. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن تعودي لوعيك، لأنني عندما قلت بأنني قد أفصلك بأي وقت، لم يكن مجرد كلام عابر قلته لأنني أشعر بالملل |
Todo el mundo pensaba que era una broma cuando le Dije que iba a donar. | Open Subtitles | الجميع توقع المزاح عندما قلت بأنني سأتبرع |
Dije que yo llevaría la cruz a la iglesia, entonces tengo que hacerlo. | Open Subtitles | قلت بأنني سأحمل الصليب للكنيسة لذا يجب أن أفعل ذلك |
Dije que dormí con esos hombres porque sí, pero no es cierto. | Open Subtitles | قلت بأنني ضاجعت جميع أولئك الرجال دون سبب، لكن هذا ليس صحيحًا |
Ahora... Te Dije que tenía una cosa para ti como recordarás. | Open Subtitles | الآن لقد قلت بأنني أملك شيئا لك ، كما أعتقد أنت تتذكر. |
Os Dije que estoy bien. ¿Me vais a estar mirando? | Open Subtitles | قلت بأنني علي مايرام هل ستراقبونني أيها الرجال؟ |
Le Dije que lo pensaria y lo hare. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني سأفكر بالأمر، و أنا سأفعل ذلك |
Creo que no me oíste. ¡Te Dije que me gustas! | Open Subtitles | لا أظن أنكِ قد سمعتيني جيداً، لقد قلت بأنني أحبك |
Dije que creía que se había autosecuestrado. | Open Subtitles | يا رجل، أنا قلت بأنني أعتقد أنـّها اختطفت نفسها |
Dije que estaba confundido, no que no creo en ello. | Open Subtitles | اصغ إلي ، لقد قلت بأنني كنت مشوشاً لم أقل ذلك ، ولا أؤمن به |
El tipo preguntó si me gustaban y le Dije que no. | Open Subtitles | الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه |
No quiero presionarte pero he dicho que estaremos allí en los próximos 20 minutos. | Open Subtitles | مرحباَ لا أريد تعجيلك لكنني قلت بأنني سأحضر المناسبة بعد 20 دقيقة |
Ve... él había dicho que me amaba, y yo le había dicho que le amaba. | Open Subtitles | قال أنه يحبني... وأنا قلت بأنني أحبه وكان هذا حقيقياً ، كان حقيقياً |
Es como si dijera que fui yo. | Open Subtitles | ولن يصدق أحدا هذه القصة .حتى لو قلت بأنني فعلتها |
Sí, pero si digo que la fastidié... con las dosis, perderé mi trabajo. | Open Subtitles | نعم ، ولكن اني قلت بأنني قد اخفقت باعطاء الجرعة المناسبة سأفقد وظيفتي |
Ya sé que Dije que quería volver a casa para estar con la familia, pero honestamente, era solo una excusa para que pudiera salir de aquí de una maldita vez. | Open Subtitles | أعلم أني قلت بأنني أرغب في العودة إلى المنزل لأكون مع عائلتي ولكن الصراحة هذا كان مجرد عذر لكي أستطيع الخروج من هنا |