"قلت هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • dije eso
        
    • dijiste eso
        
    • dicho eso
        
    • lo dijiste
        
    • lo dije
        
    • decir eso
        
    • dicho esto
        
    • dices eso
        
    • lo dices
        
    • digas eso
        
    • dije esto
        
    • lo digo
        
    • lo dijo
        
    • Eso dijiste
        
    • Eso dije
        
    Bueno, la única razón por la que dije eso es porque me preguntaste muy cortésmente, y me fue muy difícil decir que no. Open Subtitles السبب الوحيد الذي قلت هذا لأجله هو لأنك سألتني بكل أدب و كان من الصعب جداً علي أن أجيبك بالرفض
    Que mal que no tronó cuando dijiste eso. Open Subtitles للأسف، لم يدو الرعد عندما قلت هذا كان ذلك لبكون رائعاً
    dicho eso, admitiré que echo de menos los besos en la barriguita. Open Subtitles بعد ان قلت هذا سأعترف بأنني أشتاق للقبلات على بطني
    Lo sé. lo dijiste. ¿Pero ni una vez? ¿Ni siquiera una vez? Open Subtitles أعلم , قلت هذا ولكن ولا واحدة, ولا واحدة حتى؟
    Ya lo dije: A las mujeres les gustan los hombres limpios, arreglados, no con sudor de 14 días... Open Subtitles لقد قلت هذا مرارً وتكراراً ، النساء مجرد رجالٍ جميلي المظهر وبدون شعر على أجسادهم
    No contesta. Tengo que ir a ayudarlo. No puedo creer que acabo de decir eso. Open Subtitles إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا.
    Sé que he dicho esto antes, pero para eso está el sistema legal. Open Subtitles أعرف بأنّني قلت هذا من قبل لكن هناك نظام قانوني لذلك
    Solo dije eso porque estaba avergonzado de decir que olvidé tirar de la cadena. Open Subtitles لقد قلت هذا فقط لأنني كنت محرجة للقول أنني نسيت تنظيف المرحاض
    Yo dije eso, porque todo comienza por los niños. Open Subtitles قلت هذا لان بقاء الاطفال سيؤدي الى . بدء الصراع من جديد
    Sí, dije eso, lo dije cien veces, pero él no me dio la oportunidad. Open Subtitles أجل، قلت هذا . . مائة مرة لكنه لم يعطيني فرصة
    Espera un segundo. Tu definitivamente dijiste eso antes. Estás en lo cierto. Open Subtitles إنتظر للحظة، أنت بالتأكيد قلت هذا من قبل
    dijiste eso el mes pasado. Dijiste que las cosas se iban a calmar. Y no se han calmado ni un poquito. Open Subtitles أنت قلت هذا الكلام منذ شهر ، وأن الأمور ستهدأ ، ولكن هذا لم يحدث مطلقا.
    dijiste eso hace dos días. Estamos perdidos, maldita sea. Open Subtitles لقد قلت هذا منذ يومين مضت اللعنه لقد تهنا
    Yo soy alcohólica. No tengo ni idea de por qué he dicho eso. Open Subtitles أنا مدمنة كحول وليس لدي أي فكرة لما قلت هذا أيضا
    Si hubieras dicho eso al principio, te hubieras ahorrado muchos problemas. Open Subtitles لو قلت هذا منذ ان تقابلنا لكنت تفاديت الكثير من المشاكل
    No es bueno para nadie, tú lo dijiste. Open Subtitles . هذا ليس جيداّّ لأي أحد أنت قلت هذا بنفسك
    Ya lo dije. No me quedaré tirado en una cama de hospital. Open Subtitles لقد قلت هذا ، لن استلقي على اي سرير مستشفى
    Lo siento. Ha sido una crueldad decir eso, y además no es cierto. Open Subtitles انا اسف, لقد كانت قسوة من جانبى ان قلت هذا
    Nick, solo he dicho esto ocho veces en mi vida, y todas fueron a mi asistente, así que saboréalo. Open Subtitles نيك , لقد قلت هذا ثمان مرات فقط فى حياتى وجميعها عندما كنت مساعدى تذوق لذلك
    Cuando me dices eso, lo único que puedo hacer es tomármelo mal. Open Subtitles لأنه، إذا قلت هذا لي .. لا يسعني إلا أن أعتبره سيئاً
    Sé que lo dices como un cumplido, pero no aprecio las limitaciones que se ponen a mi belleza. Open Subtitles اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى
    es gracioso que digas eso... porque soy negro, y sé de todo tipo de cucarachas. Open Subtitles هذا مرح لانك قلت هذا... 'لاني عائد و انا اعرف كل انواع الصراصير
    Como dije, esto representa el mejor de los días que tendremos, viejo. Open Subtitles كما قلت هذا من بين أفضل الايام الذي سنحصل عليه يا رجل
    Porque lo digo, señorita, ese es el porque. Open Subtitles لأننى قلت هذا يا فتاة هذا هو السبب الان اذهبى
    Cuthbert, ¿en verdad lo dijo o me lo imaginé? Open Subtitles سيدة كاثبيرت, هل قلت هذا حقيقة أو أنا فقط تصورته?
    Viste una tela de araña en el búnker, ¿eso dijiste? Open Subtitles لقد رأيت نسيج عنكبوت فى المخبأ، قلت هذا ؟
    Dígale a sus superiores que Eso dije. Open Subtitles يمكنك أن تخبر رؤسائك أنني قلت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more