"قلقا عليك" - Translation from Arabic to Spanish

    • preocupado por ti
        
    • preocupado por tí
        
    - Estuviste fuera por más de dos horas. - Estaba preocupado por ti. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة لما يزيد عن الساعتين كنت قلقا عليك
    No puedo librar una guerra si estoy preocupado por ti, y no voy a contemplar ideas sobre dejarte morir. Open Subtitles الذين يملكون امتياز واضح لا يمكنني أن أشن حربا إذا كنت قلقا عليك و لن أستمتع بأي فكرة
    Traté de llamarte veinte veces, estaba preocupado por ti. Open Subtitles حاولت استدعاء تريد 20 مرة. كنت قلقا عليك.
    Vine aquí porque estaba preocupado por ti. Open Subtitles أتيت إلى هنا لاني كنت قلقا عليك تعني أنك كنت قلقا
    Pienso que está un poco preocupado por tí, eso es todo. Open Subtitles اعتقد انه قليلا قلقا عليك , هذا مافي الامر
    Yo estaba preocupado por ti, hombre. Open Subtitles لقد قلقا عليك يا رجل
    Rain, estaba preocupado por ti, tío. Open Subtitles كنت قلقا عليك يا رجل
    Estaba preocupado por ti, ambos lo estábamos. Open Subtitles كنت قلقا عليك كلانا كان
    Estaba preocupado por ti. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك
    - Estaba preocupado por ti. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك
    Discúlpame por estar un poco preocupado por ti. Open Subtitles إسمحى لى أن أكون قلقا عليك
    - Estaba preocupado por ti. - Vete. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك أخرج من هنا
    Estaba preocupado por ti. Open Subtitles كنت.. كنت قلقا عليك
    Yo estaba preocupado por ti, papá. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك يا أبي.
    Yo estaba preocupado por ti. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك
    - No estoy preocupado por ti. Open Subtitles -أنا لست قلقا عليك .
    Carrie. Gracias a Dios. He estado preocupado por ti. Open Subtitles (كاري)، حمدا للرب كنت قلقا عليك
    Estaba preocupado por ti. Open Subtitles كنت قلقا عليك
    Estaba preocupado por ti. Open Subtitles كان قلقا عليك
    Estaba preocupado por ti. Open Subtitles كنت قلقا عليك
    He estado preocupado por tí. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more