Se terminó, estaba preocupada por mí, vino a ver si estaba bien, lo que es estúpido pero no un crimen y difícilmente un pecado mortal. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
Ella está ocultando su propia preocupación por ser atrapada actuando como si estuviera preocupada por mí. | Open Subtitles | إنها تخبئ قلقها بشأن أن يكشف أمرها بتصرفها وكأنها قلقة بشأني |
No he llamado a casa, y sé que mi madre está preocupada por mí. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بمنزلي، لكنني أعلم بأن والدتي قلقة بشأني. |
Estás... Yo estoy preocupada por la Unión Europea, pero es bueno saber que tú estás preocupada por mí. | Open Subtitles | إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني |
No me digas que estabas preocupada por mí. | Open Subtitles | لا تقولي ليّ بأنكِ كنتِ قلقة بشأني. |
¿Y tu esposa está preocupada por mí? | Open Subtitles | و زوجتك قلقة بشأني أنا ؟ |
Estás preocupada por mí, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ قلقة بشأني, ألستِ كذلك؟ |
Katherine estaba preocupada por mí. | Open Subtitles | كاثرين كانت قلقة بشأني |
Admítelo, estabas preocupada por mí. | Open Subtitles | اعترفي، لقد كنتِ قلقة بشأني. |
Ella está preocupada por mí. | Open Subtitles | إنها قلقة بشأني |
Estabas preocupada por mí. | Open Subtitles | لقد كنتِ قلقة بشأني |
- No estaba preocupada por mí. | Open Subtitles | -لم اكن قلقة بشأني |
- Estás preocupada por mí. | Open Subtitles | -أنت قلقة بشأني . |