"قلناها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dijimos
        
    • decimos
        
    • lo decíamos
        
    Debemos recordar algunas de las palabras que dijimos durante este período de sesiones a fin de comprender lo que debemos hacer para mejorar nuestra labor. UN وينبغي أن نتذكر بعض العبارات التي قلناها أثناء دورتنا حتى نفهم ما يجب فعله لتحسين عملنا.
    y cuando comenzamos a trabajar en esta iniciativa, desde el principio lo dijimos claramente: Esto no es una iniciativa de caridad. TED وعندما شرعنا في هذه المبادرة, منذ البداية قلناها بوضوح: انها ليست عمل خيري.
    Todo el tiempo me vienen a la mente las cosas que nos dijimos. Open Subtitles مازلت أتذكر ما حدث من أشياء التي قلناها لبعضنا
    No debes. Cada palabra que Christopher Tietjens y yo nos dijimos el uno al otro... fue una declaración de amor. Open Subtitles كل كلمة كرستوفر تيجنز وأنا قلناها لبعضا البعض
    Es que creo que no lo decimos suficientemente, y lo siento por ello. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أننا قلناها بما فيه الكفايه وأنا حقاً آسفة لهذا
    Y he pensado que si lo decíamos ninguno de los dos tendría que preocuparse por lo que somos. Open Subtitles وأنا فقط ظننتُ أننا لو قلناها أنا لا أحد منا سيقلق بشأن نوع علاقتنا.
    ¿Listas para explicar todas las mentiras que dijimos desde que murió Ali? Open Subtitles هل انت على إستعداد لشرح كل كذبة قلناها منذ وفاة الي
    Cuando hablamos sobre él en las noticias del programa, los mexicanos se enojaron por algunas cosas que dijimos. Open Subtitles عندما تكلمنا عنهم في أخبار المسلسل والمكسيكيون اعترضوا على بعض الأشياء التي قلناها
    ¿Sabes que recuerdo todas las palabras que nos dijimos? Open Subtitles انت تعرف أنني أتذكر كل كلمة قلناها لبعضنا؟
    Las dijimos cien veces y no pasó nada. Open Subtitles لقد قلناها تقريباً مئات المرات, و لكن لم يحدث شيء
    Retiraremos... todo lo que dijimos de ustedes. Open Subtitles نحن سوف نسحب جميع التفاهات التي قلناها عنكم يا رفاق.
    De todas las estupideces ilegales que hicimos y todas las mentiras que le dijimos al gobierno, Open Subtitles من خلال كل الامورالغير شرعية التي ارتكبناها كل الكذبات التي قلناها للحكومة
    Incluso las cosas que nos dijimos el uno al otro... Open Subtitles حتى الأشياء التي قلناها لبعضنا البعض
    Adiós Lo dijimos al mismo tiempo Open Subtitles وداعاً , قلناها بنفس الوقت.
    - Es el hijo de César. - Y oyó todo lo que dijimos. Cornelius... Open Subtitles (انه ابن (القيصر - وهو سمع كل كلمة قلناها -
    Las mentiras que dijimos. Open Subtitles الأكاذيب التي قلناها.
    Las mentiras que dijimos. Open Subtitles الأكاذيب التي قلناها.
    ¡No! Cada palabra que dijimos es cierta. Open Subtitles لا كل كلمة قلناها صحيحة
    Nosotros lo dijimos. Open Subtitles لقد قلناها من قبل
    Si se lo decimos en euskera, pues... no se enteran, hostia. Open Subtitles اذا قلناها بالباسكية فإنهم لن يفهموا
    Sí... lo decimos un poquito. Open Subtitles -نعم، قلناها...
    Te lo decíamos en tu cara. Open Subtitles لقد قلناها مباشرة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more