"قليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qilya
        
    • Qalya
        
    A las 22.20 horas, los cerros situados al este de la localidad de Qilya en el distrito de Beqaa occidental, fueron sometidos a bombardeo de artillería procedente de las posiciones israelíes y de las fuerzas del Lahd. UN الساعة ٢٠/٢٢ تعرضت التلال الشرقية لبلدة قليا قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي مصدره المواقع الاسرائيلية وقوات لحد.
    19 de febrero de 1997: A las 13.30 horas la artillería israelí bombardeó la zona que abarca desde las localidades de Qilya y Zilaya hasta la cuenca del río Litani. UN الساعة ٣٠/١٣ تعرض محيط بلدتي قليا - زلايا لجهة مجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.30 horas la artillería israelí bombardeó la zona situada entre las localidades de Qilya y Al Dilafa. UN الساعة ٣٠/١٨ تعرض محيط بلدتي قليا والدلافة لقصف إسرائيلي.
    A las 11.40 horas los términos de las localidades de Dilafa, Qilya, Zillaya y Libbaya fueron bombardeadas por la artillería desde las posiciones israelíes. UN الساعة ٤٠/١١ تعرض خراج بلدات الدلافة - قليا - زلايا - لبايا لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية.
    A las 9.25 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Abu Qamha, dispararon 13 granadas de mortero de 120 milímetros sobre la zona de Qalya. UN - الساعة ٢٥/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ١٣ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه منطقة قليا.
    A las 18.20 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Qilya, Libbaya y Zillaya, distrito de Beqaa occidental. UN الساعة ٢٠/١٨ تعرض خراج بلدات قليا ولبايا وزلايا - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 7.30 horas, las fuerzas israelíes estacionadas en el cerro de Ahmadiyah abrieron fuego de artillería contra los alrededores de Qilya, en el distrito de Beqaa occidental. UN الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدة قليا - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي مصدره القوات اﻹسرائيلية المتمركزة على تلة الاحمدية.
    - A las 8.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Dilafa, Qilya y Zillaya, distrito de Beqaa occidental, resultando heridos dos vecinos. UN الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدات الدلافة - قليا وزلايا قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي أدى الى إصابة مواطنين بجراح.
    A las 20.00 horas helicópteros israelíes sobrevolaron las zonas de Qilya, Dallafah, Maydun, Shawman y Niha. UN - الساعة ٠٠/٠٢ حلﱠق طيران مروحي إسرائيلي فوق مناطق قليا - الدلافة - ميدون وشومان ونيحا.
    A las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a distintas alturas Qilya y Dallafah. UN - في الساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق بلدتي قليا والذلانة على ارتفاعات مختلفة.
    Entre las 11.20 y las 11.50 horas, fuerzas israelíes dispararon 15 granadas de mortero de 120 milímetros contra Qilya y Dilafa desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - بين الساعة ٢٠/١١ والساعة ٥٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ١٥ قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه بلدتي قليا والدلافي.
    A las 8.15 horas, aviones de combate israelíes atacaron zonas en la cuenca del río Litani, al oeste de Qilya, disparando dos misiles aire - tierra. UN - الساعة 15/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على مجرى نهر الليطاني على غرب بلدة قليا ملقيا صاروخين جو - أرض.
    A las 13.15 horas, los suburbios de Qilya y Ŷabal al-Dahr fueron bombardeados por la artillería de las fuerzas israelíes y de Lahad desde las posiciones de ocupación en Ahmadiya. UN - الساعة 15/13 تعرضت أطراف بلدة قليا وجبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي ولحدي من مواقع الاحتلال في منطقة الأحمدية.
    A las 8.00 horas los alrededores de Qilya y Dallafa, en el distrito de Beqaa oriental fueron sometidos a fuego de artillería israelí. A las 8.40 horas cesó el bombardeo y no hubo parte de bajas. UN ٢١/١٠/١٩٩٦ الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدتي قليا والدلافة قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف الساعة ٤٠/٨ ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    A las 17.30 horas, los alrededores de Qilya y Zillaya y las colinas de Maydun, en el distrito de Beqaa occidental, fueron bombardeados por la artillería desde posiciones ocupadas por Israel y la milicia de Lahad. UN الساعة ٣٠/١٧ تعرض خراج بلدتي قليا وزلايا ومرتفعات ميدون قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية وميليشيا لحد.
    A las 14.30 horas, los cerros que rodean las localidades de Libaya, Qilya y Zilaya en el distrito de Beqaa occidental, fueron blanco de fuego de artillería procedente de las posiciones israelíes y de las fuerzas de Lahd apostadas en la línea fronteriza. UN الساعة ٣٠/١٤ تعرضت التلال المحيطة ببلدات لبايا - قليا وزلايا في البقاع الغربي لقصف مدفعي مصدره المواقع الاسرائيلية وقوات لحد المتمركزة في الشريط الحدودي.
    16 de febrero de 1997: A las 11.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Beqaa occidental y especialmente las localidades de Mashgara, Maydun, ' Ayn at-Tina, Zilaya, Qilya y Libbaya, cesando la operación a las 14.00 horas. UN الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء منطقة البقاع الغربي وخاصة فوق بلدات مشغرة - ميدون - عين التينة - زلايا - قليا ولبايا ثم انكفأ في الساعة ٠٠/١٤.
    18 de febrero de 1997: A las 5.00 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Qilya y Muhit Balada Al Dilafa, distrito de Beqaa occidental, provocando daños en la red eléctrica. UN الساعة ٠٠/٥ تعرضت بلدات قليا ومحيط بلدة الدلافة - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى حصول أعطال في شبكة الكهرباء.
    8 de marzo de 1997 A las 6.15 horas la artillería israelí bombardeó los cerros meridionales de las localidades de Mashagara y ' Ayn at-Tina y las lomas de Ŷabal Abu Rashid y Barake Ŷabur y los términos de las localidades de Qilya, Zillaya y Libbaya, distrito de Beqaa occidental. UN ٨/٣/١٩٩٧ الساعة ١٥/٦ تعرضت التلال الجنوبية لبلدتي مشغرة وعين التينة ومرتفعات جبل أبي راشد وبركة جبور وخراج بلدات قليا - زلايا ولبايا قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 9.00 horas, en la carretera general de Zillaya a Qilya, distrito de Beqaa occidental, estallaron cuatro cargas explosivas en un automóvil, ocasionando la muerte a una persona y heridas a otra. UN الساعة ٠٠/٩ وعلى طريق عام زلايا - قليا قضاء البقاع الغربي انفجرت أربع عبوات ناسفة بسيارة وأدت إلى مقتل مواطن وإصابة آخر بجراح.
    El 2 de agosto de 1996, los términos de las localidades de Labaya, Qalya y Zilaya, distrito de Beqaa occidental, fueron blanco de fuego de la artillería israelí, que causó una serie de incendios de los bosques. UN ٢/٨/١٩٩٦ تعرض خراج بلدات لبايا - قليا - زلايا - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى الى نشوب عدة حرائق في الاحراج ولم يبلغ عن وقوع إصابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more